《和刘学录韵·其三》全文
- 翻译
- 两岸已经铺上了金色的绸带,沿着平坦的河岸可以看到翠绿的羽毛地毯。
春天白天逐渐变长,没有什么事情可做,每天停船等待诗人的到来。
- 注释
- 两堤:指河两岸。
金丝缕:比喻铺设的华丽道路或装饰。
平岸:河边平坦的地方。
翠羽茵:形容翠绿色的羽毛状植物,如草地。
春昼:春天的白天。
无一事:无所事事。
舣舟:停船靠岸。
待诗人:等待诗人的拜访。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天湖边的美景。"两堤已著金丝缕"写出了堤岸上花草繁盛,犹如披上了金色的锦缎,展现出盎然生机。"平岸行看翠羽茵"进一步描绘了岸边绿草如茵,仿佛是翠绿色的羽毛地毯,给人以视觉上的享受。"春昼渐长无一事"表达了诗人悠闲自在的心情,随着春日白天变长,他无所事事,唯有欣赏这美景。最后,"舣舟日日待诗人"流露出诗人期待与志同道合的朋友相聚,共享这宁静美好的时光。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过细腻的描绘,展现了春天的活力与诗人闲适的生活情趣,富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
襄武馆游眺
州民知礼让,讼简得遨游。
高亭凭古地,山川当暮秋。
是时粳稻熟,西望尽田畴。
仰恩惭政拙,念劳喜岁收。
澹泊风景晏,缭绕云树幽。
节往情恻恻,天高思悠悠。
嘉宾幸云集,芳樽始淹留。
还希习池赏,聊以驻鸣驺。
赠令狐士曹
秋檐滴滴对床寝,山路迢迢联骑行。
到家俱及东篱菊,何事先归半日程。