- 拼音版原文全文
再 雪 宋 /施 枢 投 晓 又 翻 飞 ,春 风 亦 被 欺 。须 知 寒 彻 夜 ,胜 似 腊 残 时 。艳 粉 同 梅 落 ,轻 花 替 柳 吹 。浑 然 成 片 玉 ,冻 合 在 前 池 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彻夜(chè yè)的意思:通宵整夜不睡。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
冻合(dòng hé)的意思:指因寒冷而粘结在一起,无法分离。
翻飞(fān fēi)的意思:形容飞翔、翱翔的样子。
浑然(hún rán)的意思:形容完整、完全,没有杂乱或破碎的样子。
梅落(méi luò)的意思:形容事物逐渐衰败或消失。
片玉(piàn yù)的意思:形容美玉碎裂成片的样子。也比喻人才被分散或浪费。
胜似(shèng sì)的意思:比起,好像
投晓(tóu xiǎo)的意思:投晓指在黎明时分投掷石块或物品,意为迎接新的一天,表示积极向上地迎接新的挑战。
须知(xū zhī)的意思:必须知道的事情或要点
艳粉(yàn fěn)的意思:指妆饰艳丽的女子。
在前(zài qián)的意思:在前指的是在某个位置或者顺序上位于前面。
- 注释
- 投晓:拂晓时分。
翻飞:飞翔。
春风:春天的风。
欺:欺凌,此处指寒冷侵袭。
寒彻夜:整夜的严寒。
腊残时:腊月将尽之时。
艳粉:鲜艳的花瓣。
梅落:梅花凋谢。
轻花:轻盈的花朵。
片玉:形容洁白的花瓣。
冻合:冻结。
前池:前面的池塘。
- 翻译
- 拂晓时分鸟儿又飞翔,连春风也遭受了欺凌。
要知道,这样的严寒整夜持续,胜过腊月将尽的时候。
鲜艳的花瓣如梅花般凋零,轻盈的花朵代替柳絮随风飘散。
满地的落花混成一片玉色,冻结在一起,覆盖在前面的池塘上。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人施枢的《再雪》,描绘了早晨雪花纷飞的景象,以及它们在春风中的顽强与美丽。诗人通过"投晓又翻飞",展现了雪在黎明时分依然飘落的动态画面,"春风亦被欺"则寓言般地表达了雪花对春意的挑战。接着,诗人强调了雪的坚韧,即使彻夜寒冷,也比腊月残冬更为耐寒。"艳粉同梅落,轻花替柳吹"运用比喻,将雪花比作梅花凋零的粉色花瓣和轻盈的柳絮,形象生动。最后,"浑然成片玉,冻合在前池"描绘了雪花堆积如玉的场景,冻结在池塘表面,形成了一幅宁静而晶莹的冬日画卷。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雪景,既赞美了雪的洁白无瑕,又传达出坚韧不屈的精神,富有诗意和哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
萧武子以诗见贻次韵答之
与君晋阳日,倾盖结深欢。
太行山色古,汾水朝阴寒。
陵谷有时变,不渝惟寸丹。
咫尺秋风起,君应振羽翰。
即蹶君仍在,宁足挂眉端。
祖鞭吾先着,翻疑多此官。
南州高士榻,信宿尚堪安。
世态羞鸱鼠,交情自凤鸾。
男儿重意气,母悲行路难。
士为知己死,念之发永叹。