《再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡此花之盛为之怅然辄成三绝·其二》全文
- 翻译
- 年轻时日日夜夜,朝朝暮暮,只因一江之隔,遗憾之情未能消减。
在弯曲的江岸,我撑着小船回望,隔着窗帘,她斜倚在那里,美丽动人。
- 注释
- 少时:年轻时。
暮暮:日日夜夜。
朝朝:朝朝暮暮。
一水:一江。
相望:隔开。
恨:遗憾。
消:消减。
岸曲:弯曲的江岸。
横舟:撑船。
试回首:尝试回头。
隔帘:隔着窗帘。
斜立:斜倚。
数:形容。
妖娆:美丽动人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《再过宜兴舟中见芍药数枝忆淮乡此花之盛为之怅然辄成三绝(其二)》。诗中的意境和情感表达如下:
"少时暮暮复朝朝,一水相望恨未消":这两句描绘了诗人对往昔岁月的回忆,时间在不经意间流逝,日落日出,年华更迭,而一江之隔却仍旧是无法忘怀的情感。
"岸曲横舟试回首,隔帘斜立数妖娆":诗人在船上缓缓转头,通过窗帘的缝隙望去,那些优美的风景如同幻影般令人心旌神摇。这里“妖娆”一词形容的是那种柔和而又带有几分诱惑的自然景致。
整首诗流露出诗人对故乡、对过去美好时光的怀念,以及面对现实与回忆之间的无奈和感慨。通过对宜兴舟中芍药之美的描绘,诗人表达了自己内心的怅然若失。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟.送余干教邓觉非归吴
琵琶亭下春波,滔滔流入三吴去。
东风也似无情,不约木兰舟住。
中有仙翁,苎衫乌帽,笔床谈麈。
道越乡虽好,昨非今是,终不似,归来赋。
想见莓苔三尺,玉琴清、杏梢初雨。
青青衿佩,童参冠伍,徘徊江暮。
我意尤长,公行不顾,一声柔橹。
趁轻风径上蓬莱,顶□去天尺五。
摸鱼儿.次明初为寿韵
算驱驰三十余岁,只将光景虚度。
野云本是无心物,办得几多霖雨。还自许。
量绵力粗才,犹可松筠主。天方见与。
把村落溪山,风烟朝夕,着在最佳处。
青年志,万一容裨当宁。何惭与哙为伍。
归来千仞冈头看,却笑瓮天飞舞。方学圃。
要摘我园蔬,细和渊明句。譊譊醉语。
道咫尺重阳,登高落帽,休竞汨罗渡。
蓦山溪
七旬相近,正好忘尘世。
世梦几时休,道德修、胜争薄利。
恩山爱海,火院镇烧身,闻身健,觅清凉,一任迷人毁。
闲看三教,造化明周易。
达理妙通天,四相泯、无忧无喜。
洞天高卧,自在炼真丹,他年去,上青霄,始现无为异。