- 拼音版原文全文
呈 竹 元 珍 宋 /孔 武 仲 一 室 萧 然 傍 禁 城 ,尘 埃 不 到 旅 怀 清 。水 流 红 片 知 花 落 ,雨 浥 苍 苔 见 笋 生 。感 物 已 怜 春 寂 寞 ,辞 家 忆 是 岁 峥 嵘 。知 君 亦 有 淹 留 叹 ,归 梦 西 随 杜 宇 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
辞家(cí jiā)的意思:辞去家庭职务或离开家庭。
杜宇(dù yǔ)的意思:指难以驯服的鸟类,比喻难以驾驭或控制的人或事物。
感物(gǎn wù)的意思:指人的感觉对外界事物产生共鸣或有所触动。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
怀清(huái qīng)的意思:怀念清朝
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
禁城(jìn chéng)的意思:指皇宫,也可指封建王朝的统治中心。
流红(liú hóng)的意思:指衣服或布料因为颜色不牢固而染红。
旅怀(lǚ huái)的意思:对远离家乡或离别的人或事物的思念之情。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
峥嵘(zhēng róng)的意思:形容山势高耸、气势雄伟的样子。
- 注释
- 萧然:寂静、冷清。
禁城:皇宫。
旅怀:旅途中的心情。
水流红片:流水带走落花。
花落:花朵凋谢。
雨浥:雨水滋润。
苍苔:青苔。
感物:因感触事物。
春寂寞:春天的寂寞。
峥嵘:壮丽、不平凡。
淹留:长久停留。
归梦:思乡之梦。
杜宇声:杜鹃鸟的叫声。
- 翻译
- 一间静室靠近皇城,尘土不侵旅人的内心清净。
流水冲走红花瓣,知道花朵已凋零,雨水润湿青苔,显现出新竹生机。
感叹万物,春天的寂寞让我心生怜悯,想起离家时那一年的壮丽景象。
我知道你也有深深的感慨,感叹停留,归乡的梦随着杜鹃鸟的叫声西行。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人独处一室,对着禁城的萧然景象,心中却无尘埃杂念,只有旅途中的清净之感。通过水流带来的红花瓣,知晓春天花落的消息;雨滴润苔,见到新生的竹笋。这一切让诗人对物生情感,体会到春日的寂寞与孤独。辞别家园时,心中充满了往昔岁月的峥嵘难忘之感。
诗中透露出诗人对于友人的思念,因为知道那位朋友也曾有过相似的留恋和叹息。在归家的梦想里,诗人随着杜宇的风声西行,表达了对远方的向往和自由的追求。整首诗通过静谧而又生动的景象,展现了诗人的内心世界和深沉的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢