- 拼音版原文全文
重 感 唐 /白 居 易 停 骖 歇 路 隅 ,重 感 一 长 吁 。扰 扰 生 还 死 ,纷 纷 荣 又 枯 。困 支 青 竹 杖 ,闲 捋 白 髭 须 。莫 叹 身 衰 老 ,交 游 半 已 无 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长吁(cháng xū)的意思:长时间的叹息或长长的呼吸。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
路隅(lù yú)的意思:指路边的拐角处或道路的边角。
青竹(qīng zhú)的意思:指青翠挺拔的竹子,比喻人的品质高尚、道德纯正。
扰扰(rǎo rǎo)的意思:指连连扰乱、打扰。
生还(shēng huán)的意思:指在危险或困境中活下来,保住生命。
衰老(shuāi lǎo)的意思:指人体机能逐渐衰退,年龄渐长。
一长(yī cháng)的意思:指一个人在某个领域或方面具有突出的才能、技能或成就。
支青(zhī qīng)的意思:指小树干上的嫩枝,比喻年轻人。
竹杖(zhú zhàng)的意思:竹子制成的杖,比喻倚仗的事物或依靠的力量。
髭须(zī xū)的意思:指胡须、胡子。形容男子的胡须茂密。
- 注释
- 停骖:停下马车。
歇路隅:在路边休息。
扰扰:形容忙碌纷乱的样子。
生还死:从生到死。
纷纷:形容多而杂乱。
荣又枯:从繁荣到枯萎,比喻人生的兴衰。
困支:依靠,这里指拄着。
青竹杖:用青竹做的拐杖。
闲捋:悠闲地抚摸。
白髭须:白色的胡须。
莫叹:不要感叹。
交游:朋友,交往的人。
半已无:大多已经不在了。
- 翻译
- 停下马车在路边休息,心中再次涌起长长的叹息。
世间万物忙忙碌碌,从生到死,从荣华到衰败。
手拄着青竹杖,悠闲地摸着白胡子。
不要感叹自己年老体衰,曾经的朋友多半已经不在了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈之人对往昔岁月的回忆与感慨。开篇"停骖歇路隅,重感一长吁"两句,设定了诗人的情境:在偏僻的道路边停下马匹,静坐下来,长叹一声,表达出深深的情感波动。这是一个人生旅途中停留片刻,对过往岁月进行反思的瞬间。
接着"扰扰生还死,纷纷荣又枯"两句,诗人通过对比生与死、荣耀与凋零的轮回,表达了对生命无常和世事变迁的感慨。这里的"扰扰"和"纷纷"都是形容词,用来形象地描绘出生活中不断变化的景象,同时也反映了诗人内心的波动。
"困支青竹杖,闲捋白髭须"两句,则是对老年生活状态的一种写实。"困支"指的是手臂枯槁,拿着青竹做成的手杖,"闲捋"则是形容诗人在闲暇时光里慢慢地整理自己白发浓密的胡须。这两句通过具体的生活细节,描绘出诗人老年孤独、萧索的生活情景。
最后"莫叹身衰老,交游半已无"两句,是诗人对自己的身体日渐衰弱表示出的无奈,同时也感慨于朋友们或已经离去,或是联系逐渐减少。这里的"莫叹"并非是不叹息,而是表达了对现实无可奈何的接受态度。
整首诗通过对个人生命历程的回顾,展现了人生变迁与个人的无力感,同时也流露出了一种超脱世俗、安于命运的哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
信阳和同官喜雨韵
欲识农夫田作苦,久雨祷晴晴祷雨。
祷晴得雨雨得晴,此患到今传自古。
苾芬非是萧兰馨,诚心一发通三灵。
文昌俗吏亦何者,乃能致雨兴雷霆。
尔来旱气爞爞热,夜望天涯电光掣。
原田嘉谷半焦黄,何独枯鱼濡涸辙。
忽然一雨洗瘴昏,珠玉无边难价论。
坐令愁叹变欢抃,千岩万壑江流奔。
从今不厌商羊舞,十日一犁均下土。
漏邦寒俭酒味醨,且硙新茶其分乳。
庭前花草还青葱,想见黍稌纷芃芃。
吾君早晚复疆宇,屡丰将见追元丰。
天人大抵常相即,人若必天天可必。
愿修人事格天心,天若不从非所恤。
泰亨自复先朋来,时通端不忧尘埃。
新诗要非所宜辱,敢以木李酬琼瑰。
六年无蓄号不足,菜色定应缘半菽。
要令汸暴似海岳,岂但河沙论秉斛。
炎天赫日当流金,去国多年思转深。
只今淮北望霓切,须烦伊傅资商霖。
《信阳和同官喜雨韵》【宋·王之道】欲识农夫田作苦,久雨祷晴晴祷雨。祷晴得雨雨得晴,此患到今传自古。苾芬非是萧兰馨,诚心一发通三灵。文昌俗吏亦何者,乃能致雨兴雷霆。尔来旱气爞爞热,夜望天涯电光掣。原田嘉谷半焦黄,何独枯鱼濡涸辙。忽然一雨洗瘴昏,珠玉无边难价论。坐令愁叹变欢抃,千岩万壑江流奔。从今不厌商羊舞,十日一犁均下土。漏邦寒俭酒味醨,且硙新茶其分乳。庭前花草还青葱,想见黍稌纷芃芃。吾君早晚复疆宇,屡丰将见追元丰。天人大抵常相即,人若必天天可必。愿修人事格天心,天若不从非所恤。泰亨自复先朋来,时通端不忧尘埃。新诗要非所宜辱,敢以木李酬琼瑰。六年无蓄号不足,菜色定应缘半菽。要令汸暴似海岳,岂但河沙论秉斛。炎天赫日当流金,去国多年思转深。只今淮北望霓切,须烦伊傅资商霖。
https://www.xiaoshiju.com/shici/19367c69f51aa438192.html