空怀小丛碧,细酌破吴柑。
- 拼音版原文全文
郫 县 道 中 思 故 里 宋 /陆 游 衰 发 不 胜 簪 ,驰 驱 岂 复 堪 。客 魂 迷 剑 外 ,归 思 满 天 南 。江 路 滩 声 壮 ,云 停 雪 意 酣 。空 怀 小 丛 碧 ,细 酌 破 吴 柑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
驰驱(chí qū)的意思:形容快速奔驰、迅速行动。
归思(guī sī)的意思:回想;思念;怀念
江路(jiāng lù)的意思:指江河的航道,也比喻人生道路。
客魂(kè hún)的意思:指离乡背井、漂泊他乡的人的思乡之情。
空怀(kōng huái)的意思:指内心空虚、无所依托或无所作为。
满天(mǎn tiān)的意思:形容数量多得像漫天飞舞一样。
滩声(tān shēng)的意思:指河流或海洋中水流冲击岩石或沙滩时所发出的声音。也用来形容声音宏亮、嘹亮。
天南(tiān nán)的意思:指南方,南方。
雪意(xuě yì)的意思:雪意指雪的意境或雪所代表的意义。
- 注释
- 衰发:稀疏的白发。
不胜簪:无法插上簪子。
驰驱:奔波劳碌。
岂复堪:还能承受吗。
客魂:客居他乡的心魂。
剑外:剑阁之外,代指远方。
归思:思归之情。
满天南:弥漫在南方的天空。
江路:江边的路上。
滩声壮:涛声激荡。
云停:云彩停驻。
雪意酣:积雪浓厚的样子。
空怀:空想。
小丛碧:绿色的小竹林。
细酌:细细品尝。
破吴柑:破开的吴地蜜柑。
- 翻译
- 稀疏的白发已无法插上簪子,奔波劳碌还能承受吗?
客居他乡的心魂迷失在剑阁之外,满心的思归之情弥漫在南方的天空。
江边的路上涛声激荡,云彩停驻,仿佛积雪浓厚。
空想着那片绿色的小竹林,细细品尝着破开的吴地蜜柑。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游在郫县道中的作品,表达了他对故乡的深深思念和对自己年华老去的感慨。首句“衰发不胜簪”描绘了诗人的白发稀疏,难以插上簪子,暗示了岁月的流逝和个人境况的苍老。次句“驰驱岂复堪”则表达了诗人疲于奔忙,感到力不从心。
“客魂迷剑外”进一步抒发了诗人的飘泊之感,他的思绪在远离故乡的地方游荡,无法安定。“归思满天南”直接点明了他对家乡的思念之情,如满天的思绪般无边无际。接下来,“江路滩声壮”通过江边激荡的涛声,渲染出一种壮阔而寂寥的氛围,与“云停雪意酣”形成对比,暗示了诗人内心的愁绪。
最后两句“空怀小丛碧,细酌破吴柑”,诗人想象着家乡的小丛绿树和吴地的特产柑橘,虽然现实中无法品尝,但这种美好的回忆和对故乡的怀念却成为他心灵的慰藉。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了陆游深厚的乡愁情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东方朔歌一首
虞渊濯紫泥,丹丘饮黄露。
枯树化飞龙,路傍跨苍虎。
海上逢青瞳,桑间谒王母。
神马来芝田,骐驎攀汉武。
碧草献一枝,夫人寝中睹。
同登含烟舟,木兰为棹橹。
因说九景花,根移吉云土。
复陈声闻木,一汗经千古。
绮窗论五云,白间撤灯火。
玉人出玉壶,青雀飞青琐。
他年辞帝阙,独泛蓬莱舸。