- 拼音版原文全文
送 棋 待 诏 朴 球 归 新 罗 唐 /张 乔 海 东 谁 敌 手 ,归 去 道 应 孤 。阙 下 传 新 势 ,船 中 覆 旧 图 。穷 荒 回 日 月 ,积 水 载 寰 区 。故 国 多 年 别 ,桑 田 复 在 无 。
- 诗文中出现的词语含义
-
敌手(dí shǒu)的意思:指与自己相抗衡、竞争的对手。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
海东(hǎi dōng)的意思:形容人或事物远离正道,迷失方向。
寰区(huán qū)的意思:广阔的地区,指整个世界或范围较大的地域
回日(huí rì)的意思:指太阳从西方升起,意味着新的希望和好运即将到来。
积水(jī shuǐ)的意思:指因雨水长时间不排除而形成的水积聚的现象。
穷荒(qióng huāng)的意思:形容贫穷到极点,荒凉无人。
阙下(què xià)的意思:指位于高处或重要位置的人物或事物。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
桑田(sāng tián)的意思:比喻沧海桑田之变化,形容世事变迁。
中覆(zhōng fù)的意思:指中间的事物被覆盖或掩盖,不易被察觉或发现。
- 注释
- 海东:东海之滨,指代东海边的地域。
敌手:匹敌之人,对手。
归去:返回,离去。
道:道路,此处指归途。
应:应该,表推测。
孤:孤身一人,孤单。
阙下:宫阙之下,代指朝廷或京城。
传:传递,传播。
新势:新的形势,指新的政治、军事等状况。
船中:船舱之中。
覆:翻阅,查看。
旧图:旧时的蓝图,比喻过去的计划、设想。
穷荒:遥远荒僻之地。
回:循环,流转。
日月:太阳和月亮,此处指时间。
积水:浩渺的江海,泛指水域。
载:承载,容纳。
寰区:广阔的地域,泛指天下、世界。
故国:曾经的国家,指离别的故乡。
多年别:离别多年。
桑田:种植桑树的田地,泛指农田,此处特指诗人记忆中的故土风貌。
复在无:是否还在,意为是否还存在,表达对故土变迁的关切与怀旧之情。
- 翻译
- 东海之滨谁能与之匹敌?归途之中应是孤身一人。
宫阙之下传来新的形势,船舱之中翻阅旧时蓝图。
遥远荒僻之地日月流转,浩渺江海承载着广阔的地域。
离别故国已有多年,昔日的桑田如今是否还在?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张乔的作品,名为《送棋待诏朴球归新罗》。从诗中可以感受到一种深远的别情和对故土的思念。
"海东谁敌手,归去道应孤。" 这两句表达了送别之情,"海东" 指的是远方,如同现在所说的海外,而"敌手"则是比喻朋友或亲人,诗人问在遥远的东海之滨,还有谁能与你相依为伴?"归去道应孤" 则表达了送别之后的孤独感,道路上的回响似乎在告诉诗人,你将会是一個人踏上归途。
"阙下传新势,船中覆旧图。" 这两句描绘出一种变迁与对过去记忆的珍视。"阙下" 指的是宫殿之下,通常象征着朝廷或权力中心,而"传新势" 则暗示了政局的变化,或是个人在官场上的新发展。"船中覆旧图" 强调了对过去的一种眷恋,诗人可能在船上翻看着过往的记忆。
"穷荒回日月,积水载寰区。" 这两句则描绘了一种宏大的自然景观和时间流逝的感慨。"穷荒回日月" 把荒凉之地的日夜更替与诗人的心境相联系,而"积水载寰区" 则是说广阔的水域承载着天地之间的一切,或许暗喻着诗人对世界的认知和体验。
"故国多年别,桑田复在无。" 这两句表达了深沉的乡愁和对过去时光的追念。"故国" 指的是家乡或曾经生活的地方,而"多年别" 则是说诗人与家乡相隔已久。"桑田复在无" 是形容时间流逝,昔日的繁华如同过眼云烟,一去不返。
整首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
落花行
东风吹花花作团,美人脉脉凭阑干。
倦投红筵逐舞凤,故寻翠袖萦钗鸾。
去年送别城南道,城南飞花映芳草。
关河万里人未归,风雨一番春又老。
抱愁无语还空闺,拂钗揽袖香依依。
绿阴锁窗蝶影断,空枝吊月鹃声悲。
青春不复回,游子不顾期。
美人掩泪长相思,恨身不似花能飞。
花飞终恨沾尘泥,安能与花飞去阳关西。