《游蜀回简友人》全文
- 拼音版原文全文
游 蜀 回 简 友 人 唐 /李 频 别 来 十 二 月 ,去 到 漏 天 边 。不 是 因 逢 闰 ,还 应 是 隔 年 。
- 注释
- 别来:自从分别。
十二月:一年中的十二个月。
漏天边:形容极远的地方,如天的尽头。
不是:并非。
因逢闰:因为遇到了闰月(农历中的一种特殊年份,多出一个月)。
还应:更可能是。
隔年:指过去的一整年。
- 翻译
- 自从上次分别已经过去了十二个月
你去了遥远的地方,仿佛到了天的边缘
- 鉴赏
这首诗语言简练,意境独特。开篇“别来十二月,去到漏天边”两句,以时间的流逝和空间的距离,描绘出一种别离的情怀。“不是因逢闰,还应是隔年”则表达了对时光飞逝的感慨,以及可能因为某些特殊情况或偶然的机会才得以重逢。诗人巧妙地将时间和空间相结合,通过“十二月”的循环与“漏天边”的遥远,暗示了友情的长久和深沉,同时也透露出一种对未来不确定性的思考。这短短四句,却蕴含着丰富的情感和深邃的哲理,是一首值得细味的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢