襆被趋省宿,披襟对晚凉。
- 拼音版原文全文
宿 省 宋 /吴 潜 襆 被 趋 省 宿 ,披 襟 对 晚 凉 。古 心 知 老 树 ,生 意 见 新 篁 。钟 鼓 鸣 将 合 ,蜩 蝉 咽 更 长 。静 中 观 物 化 ,谁 与 共 平 章 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蜩蝉(tiáo chán)的意思:蜩蝉是一种昆虫,常用来比喻虚有其表、只会作秀而无真本领的人。
古心(gǔ xīn)的意思:指一个人具有古代人的心迹、品质和情操。
见新(jiàn xīn)的意思:指发现新的事物或新的情况。
鸣将(míng jiāng)的意思:指在战争中发出号角,鼓舞士气,激励将士奋勇杀敌。
披襟(pī jīn)的意思:解开衣襟,露出胸怀。形容坦率、豪放、大度。
平章(píng zhāng)的意思:指官员平日里对朝廷政务的处理,也可用来形容平时处理事务的能力。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
物化(wù huà)的意思:指将抽象的事物变为具体的实物或具体的形象。
新篁(xīn huáng)的意思:指新长出的竹子,比喻人才新生或新晋出来的人才。
心知(xīn zhī)的意思:指内心深处明白、体会到的事情或道理。
意见(yì jiàn)的意思:指对事物或问题所持的看法、主张或建议。
与共(yǔ gòng)的意思:与其他人共同分享、共同拥有或共同承担。
钟鼓(zhōng gǔ)的意思:指宴会或庆典上的钟声和鼓声,也用来比喻各种喜庆、热闹的场合。
- 注释
- 襆被:裹着被子。
趋省:快步走向简陋住所。
披襟:解开衣襟。
晚凉:傍晚的清凉。
古心:古人的心志。
老树:老去的树木。
新篁:新生的竹子。
钟鼓鸣:寺庙钟鼓声。
鸣将合:即将停止。
蜩蝉:蝉。
咽更长:声音显得更长。
静中:在宁静中。
观物化:观察万物变化。
共平章:一起评说。
- 翻译
- 裹着被子快步走向简陋的住处,解开衣襟享受傍晚的清凉。
心中怀有古人的志趣,看到新生的竹子感到岁月流转。
寺庙的钟鼓声即将停止,蝉鸣声却显得更加悠长。
在宁静中观察万物变化,谁能和我一起评说这世间万象。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在夜晚就寝前的宁静景象和内心感受。"襆被趋省宿,披襟对晚凉"表达了诗人准备睡眠时的行动,同时也感受到夜晚的凉爽。
"古心知老树,生意见新篁"则是借由古老的心灵去理解老树的智慧,而新的观念却如同新的竹林一样萌发。这里可能隐含着诗人对于传统与创新之间关系的思考。
"钟鼓鸣将合,蜩蝉咽更长"这一句通过钟鼓即将停止的声音和蝉蜕鸣叫声的延续,表现了时间流逝和夜晚的静谧氛围。
"静中观物化,谁与共平章"则是诗人在安静中观察万物变迁,寻找生命的意义,同时也提出了一个哲学问题:在这不断变化的世界里,有谁能与我一同分享这一切的平静和智慧?
整首诗通过对夜晚生活的描写,展现了诗人对于时间、自然、传统与创新的深刻思考,以及对生命意义的探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
真氏女
妾本相门女,少小颜如玉。
阿爷负官钱,鬻妾以自赎。
诗书不复理,学唱金缕衣。
当筵歌一曲,赢得锦缠归。
相君名世儒,闻歌忽惊讶。
相问始知因,矜怜重悲诧。
告官脱妓籍,礼送归名家。
纱窗理旧业,肯复歌淫哇。
昔为粪上英,今作闺中秀。
长安游冶郎,讵敢窥窗牖。
罗裾与象揥,淡然儒家妆。
良人词苑吏,不数羽林郎。
今宵复何宵,三星正当户。
喜极忽成悲,潸然泪如雨。
幽兰植粪壤,芳洁常猗猗。
妾身犹处子,郎君当自知。