湘声穿古窦,华影在空舟。
- 拼音版原文全文
送 姚 郎 中 罢 郡 游 越 唐 /郑 巢 逍 遥 方 罢 郡 ,高 兴 接 东 瓯 。几 处 行 杉 径 ,何 时 宿 石 楼 。湘 声 穿 古 窦 ,华 影 在 空 舟 。惆 怅 云 门 路 ,无 因 得 从 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
从游(cóng yóu)的意思:指行动自由,不受拘束。
东瓯(dōng ōu)的意思:形容人的志向高远,有远大抱负。
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
门路(mén lu)的意思:指通往某个地方或达到某个目的的途径或方法。
杉径(shān jìng)的意思:杉树的小路。比喻清幽的小径或僻静的地方。
石楼(shí lóu)的意思:指坚固耐用的建筑物或防御设施。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
云门(yún mén)的意思:指门上有云气,形容宏伟壮丽的建筑。
- 翻译
- 刚刚结束了闲适的郡守生活,满心欢喜迎接东方的吴越之地。
不知何时能漫步在杉木小径,又或者在古老的石楼中过夜。
湘江水声穿过古老的洞穴,月光洒在空荡的舟上。
心中充满惆怅,因为无法踏上云门之路,与你一同游玩。
- 注释
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
罢郡:结束官职,离开郡守职位。
东瓯:古代地名,指今浙江东部地区。
行杉径:行走于杉木林中的小路。
石楼:以石头建造的楼阁。
湘声:湘江的流水声。
古窦:古老的洞穴或通道。
华影:月光或华美的光影。
惆怅:内心感到悲伤、失落。
云门路:可能指某条著名的道路或向往之地。
无因:没有机会或理由。
从游:一同游玩,相伴游览。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人告别时的情景和心情。"逍遥方罢郡,高兴接东瓯"一句,通过对地理位置的描述,营造了一种开阔的气氛,同时也映射出诗人的心境是轻松而愉悦的。
"几处行杉径,何时宿石楼"两句,则透露出诗人对于未来旅行计划的思考和期待。杉径与石楼都是山野之中常见的景物,这里不仅描绘了自然美景,也表达了诗人对未知旅程的向往。
"湘声穿古窦,华影在空舟"两句,通过水流和月光的描写,增添了一种超脱尘世的意境。"湘声"指的是湘江的水声,而"古窦"则是对山谷的一种形象化描述;"华影"则是月光在空舟上的倒影,这两句营造了一个安静而又有些许神秘的夜晚场景。
最后,"惆怅云门路,無因得从游"两句,表达了诗人对于友人的离别所感到的寂寞和不舍。"云门"可能是指某个特定的地点,而"无因得从游"则透露出了诗人对于无法与朋友一同旅行的遗憾。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人内心的喜悦、期待、超脱以及寂寞等复杂情感,是一首情感丰富且意境深远的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢