《游雪窦杖锡七首·其四隐潭》全文
- 翻译
- 何神的力量能打破山头的岩石,
把所有的溪流都引导到那碧绿的深潭。
- 注释
- 何:什么。
神:神话中的力量或神灵。
擎:举起,支撑。
陇头岩:山头的岩石。
尽束:全部引导。
溪流:小河。
碧潭:清澈的深潭。
潭底:潭水底部。
龙:传说中的水族生物。
变化:变化多端。
活:使……生机勃勃。
东南:东南方向,这里可能指代需要雨水的地区。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽而神秘的山水景象。首句"何神擎破陇头岩"以奇特的想象,将一位无形的力量(神)与自然景观相结合,生动地刻画了山岩被顶托破裂的场景,展现出大自然的伟力。接下来的"尽束溪流下碧潭"则进一步描绘了水流汇集,形成深邃碧潭的画面,给人以宁静深沉之感。
诗人笔锋一转,引入潭中龙的传说,"潭底有龙能变化",增添了神秘色彩,暗示着潭水的灵性和力量。最后两句"好将霖雨活东南"寓意深远,表达了对龙能带来丰沛雨水,滋润南方土地的美好期盼,寄寓了诗人对民生福祉的关怀和对自然和谐的向往。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,通过神话传说与自然景色的结合,展现了宋代文人对山水的热爱和对生活的理想寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古杂体十九首并序·其十八善哉行
百年何蠢蠢,少女看木槿。
一朝失顾盼,红颜零落尽。
来日苦短去日长,麻姑金母发如霜。
蓬莱山下水,已种数株桑。
感此芳时春将晚,酒朋棋伴郊游远。
牵落日,倩游丝。黄鹂唤东风,为我停须斯。
杖头休道酒价乏,隔岸榆钱飞策策。
借问海上仙,何如此欢伯?歌善哉,醉方归。