具牛将犊行,野雉挟雌鸣。
《早春四首·其二》全文
- 翻译
- 带着小牛犊前行的农夫,野外的野雉鸟也带着雌鸟发出叫声。
农忙季节不能耽误,连闲人都被劝说去耕作。
- 注释
- 具牛:有牛的。
犊:小牛。
行:行走。
野雉:野鸡。
挟:带着。
雌鸣:雌性鸣叫。
农事:农活。
不可缓:不能耽误。
闲人:闲暇的人。
亦:也。
劝耕:劝说耕种。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天来临之际,农民们忙碌的场景。"具牛将犊行"写出了农夫牵着成年牛和幼牛准备耕田的情景,显示出农忙时节的到来。"野雉挟雌鸣"则以野鸡带着雌鸟鸣叫为衬托,生动地展现了大自然生机盎然的春季景象。
"农事不可缓"直接表达了农时紧迫,强调了春耕对于农业生产的重要性。"闲人亦劝耕"则暗示连闲适的人也被这种繁忙的气氛所感染,参与到劝勉耕作中来,体现了农村社区的团结与勤劳。
整首诗通过细腻的观察和朴实的语言,展现了宋代农村早春时节的田园风光和人们积极投入农事的场景,富有生活气息和劳动人民的淳朴情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢