- 诗文中出现的词语含义
-
步行(bù xíng)的意思:指用双脚行走,不乘坐交通工具。
风能(fēng néng)的意思:指善于把握时机,及时行动的能力。
见前(jiàn qián)的意思:指事情发生之前能够预见到结果或趋势。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
篷窗(péng chuāng)的意思:指窗户上的篷子,比喻人的心机和阴险狡诈的本性。
穷年(qióng nián)的意思:形容日子过得非常贫困或困苦。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
山翠(shān cuì)的意思:形容山上的树木繁茂、郁郁葱葱。
是人(shì rén)的意思:指人品、品德好。
顺逆(shùn nì)的意思:顺逆是指按照顺序或逆序进行,表示事物的前后次序。
五日(wǔ rì)的意思:指时间短暂,只有五天。
嫌猜(xián cāi)的意思:对别人的猜疑心理
阴霾(yīn mái)的意思:形容天空阴沉、气氛沉闷的状态。
有穷(yǒu qióng)的意思:有限,有限度
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
- 注释
- 五日:连续五天。
阴霾:阴云密布。
步行:步行。
湖觜:湖边。
帆来:帆船到来。
祇言:只以为。
命有穷年厄:命运有长久的困厄。
岂料:没想到。
风能今日回:今天的风向转变。
自是:这都是因为。
人心:人心。
顺逆:顺境和逆境。
枉于:枉然。
造物:造物主。
示嫌猜:考验、疑惑。
篷窗:篷窗。
纵雨:尽管下雨。
无深掩:不完全遮挡。
前山:前方的山。
翠作堆:翠绿如堆叠。
- 翻译
- 连续五天阴云密布,无法见到阳光,我步行到湖边,期待着帆船的到来。
原以为命运注定会有长久的困厄,没想到今天风向竟然转变。
这都是人心对顺境和逆境有所分辨,造物主似乎在考验我们,让人感到疑惑。
即使篷窗外面下着雨,我也不会完全遮挡,只为看到前方青山翠绿如堆叠。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人经历连续五日阴霾后,突然遇到顺风,得以出行的情景。首句"五日阴霾斗不开"形象地写出天气的晦暗和困顿,而"步行湖觜看帆来"则表现出诗人期待和惊喜的心情,他走出湖边,只为一睹帆影渐近。
"祇言命有穷年厄,岂料风能今日回"两句,诗人感慨命运多舛,曾以为自己将长期受困,却不料风向转变,带来了转机。这表达了对生活的不确定性和对未知的惊喜。
"自是人心分顺逆,枉于造物示嫌猜"进一步揭示了诗人内心的反思,认为人生中的顺逆皆由天定,自然仿佛在考验人的耐心和信念,暗示了对命运无常的理解。
最后两句"篷窗纵雨无深掩,要见前山翠作堆"描绘出诗人打开篷窗,任凭雨水淋湿,只为欣赏眼前豁然开朗的景色,青山如翠色堆积,象征着希望与生机。
整体来看,这首诗通过个人经历,寓言式地表达了人生的起伏不定,以及对困境中可能出现的转机的珍视和期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢