《木芙蓉盛开四解·其四》全文
- 注释
- 千绕:环绕很多次。
青丛:青翠的树林。
携觞:拿着酒杯。
自留:独自停留。
晚花:秋日傍晚的花朵。
素发:白发。
同是:同样。
悲秋:感叹秋天的悲伤。
- 翻译
- 在青翠的丛林之外漫游
独自拿着酒杯停留
- 鉴赏
诗中“千绕青丛外,携觞只自留”两句,描绘了诗人独坐于郁郁葱葱的绿色树丛之外,手持酒杯,沉浸在自己的世界里,不与他人为伴。这里的“千绕青丛”形象鲜明,传递出一种深邃静谧的氛围,诗人的孤独情怀也随之展现。
“晚花兼素发,同是一悲秋”两句,则表达了诗人对时光易逝和生命无常的感慨。“晚花”通常指的是季节末期绽放的花朵,这里的“晚花”与“素发”相结合,不仅是自然景象的描写,更蕴含着诗人对于秋天到来、万物凋零的哀愁。诗人通过这种方式,表达了自己对逝去之美的留恋,以及面对秋季的悲凉情怀。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘和内心情感的深刻抒发,展现了诗人独特的情感体验和丰富的审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜飞鹊
微风渐沈漏,中酒今宵,车马直泥人归。
催寒咽涕管弦切,登楼昨梦依稀。
何堪望遥信绝,愁伊人凝伫,树展云迷。
天涯便远,几回肠、泪检征衣。
魂断那时轻别,无绪纪丁宁,立遍斜晖。
多少长亭杨柳,眉痕不绾,钗影成非。
游思倦歇,指重弹、归与春期。
但将歌临怨,吹花任堕,团絮能飞。