犹残数行泪,忍对百花丛。
- 拼音版原文全文
登 牛 头 山 亭 子 唐 /杜 甫 路 出 双 林 外 ,亭 窥 万 井 中 。江 城 孤 照 日 ,山 谷 远 含 风 。兵 革 身 将 老 ,关 河 信 不 通 。犹 残 数 行 泪 ,忍 对 百 花 丛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
兵革(bīng gé)的意思:指战争和军事变革。
不通(bù tōng)的意思:不相通,无法交流或沟通。
孤照(gū zhào)的意思:形容孤单寂寞,无人陪伴的状态。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
含风(hán fēng)的意思:含有风的味道或特征。
花丛(huā cóng)的意思:指花草丛生的地方,也比喻许多人或事物聚集在一起的地方。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
路出(lù chū)的意思:指通过不同的途径和方式获得成功或解决问题。
山谷(shān gǔ)的意思:山谷是指两山之间的低洼地带,成语“山谷”用来比喻人或事物处于困境或逆境中。
双林(shuāng lín)的意思:指两个森林相连,形容地势险要,难以通过。
万井(wàn jǐng)的意思:形容房屋众多,楼宇林立。
照日(zhào rì)的意思:如同太阳照耀一样明亮,形容人的品德高尚或事物光明正大。
- 注释
- 路:道路。
出:延伸。
双林:两座树林。
亭:亭台。
窥:遥望。
万井:万家井口,代指众多民居。
江城:江边的城市。
孤照:孤独地照射。
山谷:山谷。
远含:回荡着。
兵革:战争。
身:身体。
将:即将。
老:衰老。
关河:边关河流,代指远方。
信:消息。
通:相通。
犹:仍然。
残:残留。
数行:几行。
泪:眼泪。
忍:忍受。
百花丛:百花盛开的地方。
- 翻译
- 道路延伸至双林之外,亭台遥望万家井中景象。
江边的城市孤独地沐浴着阳光,山谷间回荡着远处的风声。
战乱岁月让身体逐渐衰老,边关消息难以相通。
心中仍有未干的眼泪,却不得不强忍着面对百花盛开的丛中。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在登临高处时所见的景象及内心的感慨。"路出双林外,亭窥万井中"表明诗人从树木丛生的地方出来,站在亭子里可以看到远方众多的小村庄。这两句写出了广阔的视野和深远的意境。
接着是"江城孤照日,山谷远含风",这里通过对立的景象——明亮的阳光照耀着江边的城市,而幽静的山谷中则有清风环绕,表现了诗人对于自然美景的细腻描写和深刻感受。
下两句"兵革身将老,关河信不通"透露出诗人的忧虑之情。在战乱频仍、年事渐高的情况下,再也无法得到外界的消息,这种隔绝与无奈让人感到沉重。
最后是"犹残数行泪,忍对百花丛"。诗人眼中还残留着未干的泪水,对着繁盛的百花,也只能强忍着悲伤。这两句流露出诗人深厚的情感和对美好事物无法尽情享受的无奈。
整首诗通过景色描写,体现了诗人的孤独、忧虑以及对美好的无限留恋,是一首蕴含深沉情感的抒情之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢