《东林寺》全文
- 注释
- 满院:整个院子。
香风:香气。
乍:忽然。
熟楂:熟透的楂果。
猴孙:猴子的孩子们。
抱子:抱着孩子。
坐:坐着。
枯槎:干枯的树杈。
头陀:佛教中的苦行僧。
惯:习惯。
迎宾客:迎接客人。
自折:自己折取。
芙蓉:荷花。
供:供奉。
释迦:指释迦牟尼。
- 翻译
- 满院香气突然飘来,熟透的楂果挂满枝头。
猴子的孩子们抱着彼此坐在干枯的树杈上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的寺庙生活图景。开篇“满院香风乍熟楂,猴孙抱子坐枯槎”两句,以生动的画面展示了寺院内的宁静与自然之美。其中,“满院香风乍熟楂”表现出春夏交替时节,花果丰硕的景象;“猴孙抱子坐枯槎”则描绘了一幅生动的野趣图,猿猴在树上嬉戏,其亲昵之情触动人心。
接着,“头陀不惯迎宾客,自折芙蓉供释迦”两句,透露出诗人对佛法的崇敬和寺院僧侣日常生活的一隅。头陀是古代印度僧人的称谓,这里用以指代中国的和尚;“不惯迎宾客”表明他们淡泊名利,不习惯于应酬世俗之事,而专注于佛法修炼;“自折芙蓉供释迦”则是说僧人亲手采摘莲花作为供养,献给佛祖释迦牟尼,以示敬意。
整体而言,这首诗通过对寺院生活的细腻描绘,展现了诗人对于清净生活和精神追求的向往。同时,也表现出诗人对自然界之美的观察与欣赏,以及对佛教文化的尊重。此诗语言简洁优美,意境深远,是一首具有较高艺术价值的古典诗作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析