- 拼音版原文全文
边 愁 唐 /崔 湜 九 月 蓬 根 断 ,三 边 草 叶 腓 。风 尘 马 变 色 ,霜 雪 剑 生 衣 。客 思 愁 阴 晚 ,边 书 驿 骑 归 。殷 勤 凤 楼 上 ,还 袂 及 春 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变色(biàn sè)的意思:指人或事物由于受到外界的刺激或变化而改变颜色或状态,比喻情绪或态度突然发生变化。
边书(biān shū)的意思:边书是指在边上写字,形容写字写得非常潦草、随意。
愁阴(chóu yīn)的意思:形容忧愁、郁闷的样子。
春晖(chūn huī)的意思:春天的阳光。
凤楼(fèng lóu)的意思:凤楼是指古代宫殿中供帝王居住的楼阁。在成语中,凤楼比喻高贵、美丽的女子。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
九月(jiǔ yuè)的意思:九月是农历的第九个月,意味着秋季的开始。在成语中,九月常常表示事物的成熟、收获和转折。
客思(kè sī)的意思:思念远方的人或事物。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
三边(sān biān)的意思:指一个人同时忙于几个事情。
生衣(shēng yī)的意思:指新生婴儿出生后所穿的衣物。
霜雪(shuāng xuě)的意思:形容严寒冰冻的景象或寒冷的气候。
驿骑(yì qí)的意思:指驿站的骑兵,也泛指驿站的官吏,比喻传递消息或物品的使者。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
- 注释
- 九月:秋季的第九个月,指深秋时节。
蓬根断:比喻草木枯萎,生机断绝。
三边:古代泛指边疆地区,这里可能指边塞。
风尘马:形容战马在风尘中疾驰。
霜雪剑生衣:剑上结霜,象征严寒和战争。
客思:旅人的思乡之情。
边书:边关的来信或文书。
凤楼:华丽的楼阁,代指皇宫或贵妇居所。
春晖:春天的阳光,象征温暖和希望。
- 翻译
- 九月时节草木凋零,边疆草叶枯黄无力。
战马在风尘中颜色改变,剑上结霜似披寒衣。
旅人傍晚愁绪更浓,边关书信快马传递回。
楼上的佳人殷切期盼,希望春光能与我同归。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位边塞将士的秋末冬初之景,表达了他对远方亲人和故土的思念与忧虑。首句“九月蓬根断”,蓬草在秋风中枯萎,象征着时间的流逝和边疆的荒凉;“三边草叶腓”,则是对边地之广阔与荒芜的描写。“风尘马变色”,风沙弥漫,战马因长期在外而毛色改变,表现了战争的艰苦与时间的洗礼;“霜雪剑生衣”,寒冷的气候中,士兵们穿着被霜雪浸湿的衣甲,剑柄也布满霜冻,凛然生威。
下片转入士兵的心理描写,“客思愁阴晚”,远方游子在黄昏时分思念家乡,心中充满忧愁;“边书驿骑归”,通过驿站传递的家信,是他与故土唯一的情感纽带。末尾两句,“殷勤凤楼上,还袂及春晖”则是对即将到来的新年所持有的期待和温暖,凤楼或许指远方家中的建筑,而“还袂及春晖”则预示着春天的到来和衣物被阳光普照的温馨场景。
整首诗通过对边塞风光的刻画,以及士兵内心世界的抒发,展现了古代边疆将士们在艰苦环境中的坚守与对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠东林球侍者
天球卞璧为世瑞,遇贵则贱贱则贵。
形山之宝迥不同,赫然谁敢当头觑。
我笑庐山十八贤,莲漏声中门眼睡。
独有渊明解见机,瞥尔攒眉便归去。
上人亲自山中来,老我不必频频举。
铁牛耕破舌头皮,有口莫吸西江水。