絺衣逼新凉,感此岁云暮。
- 诗文中出现的词语含义
-
傲霜(ào shuāng)的意思:形容心胸豪迈,意志坚定,不畏艰难困苦。
逼新(bī xīn)的意思:逼近新的程度或水平。
飞雨(fēi yǔ)的意思:形容雨势非常大,如同飞翔一般。
敷布(fū bù)的意思:指将布匹铺展开来,平铺在地面或其他物体上。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
官闲(guān xián)的意思:指官员没有事情做,闲在职位上。
华叶(huā yè)的意思:指美丽的花朵和绿叶,比喻美好的事物或人。
欢趣(huān qù)的意思:形容非常快乐、充满欢乐的样子。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)芒履(máng lǚ)的意思:形容行走时严谨谨慎,像踩在芒刺上一样小心翼翼。
飘风(piāo fēng)的意思:形容风势劲急、猛烈。
晴明(qíng míng)的意思:晴明指的是天空晴朗明亮,没有云彩和阴霾。在成语中,晴明常用来形容人的眼睛明亮、睿智。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
霜露(shuāng lù)的意思:霜和露是自然界的两种现象,霜指寒冷季节夜晚空气中的水汽结晶,露指早晨空气中的水汽凝结成液体。成语“霜露”比喻时机、机会或境遇。
俗念(sú niàn)的意思:指人们普遍的思想观念或看法
随俗(suí sú)的意思:按照社会风俗习惯行事,顺应众人的做法。
鲜鲜(xiān xiān)的意思:形容事物新鲜、美味。
新凉(xīn liáng)的意思:指新的、凉爽的。
兴废(xīng fèi)的意思:指兴盛和衰败,兴旺和衰落。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
炎凉(yán liáng)的意思:炎凉是一个形容词词语,意为炎热和凉爽。它可以形容天气,也可以形容人的心情或情感。
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
一何(yī hé)的意思:表示程度或数量之大,常用于修饰形容词或动词。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
- 翻译
- 强风吹动着浮云,密集的雨点如注落下。
薄绸衫感受着初秋的凉意,感叹时光已近岁末。
高大的厅堂里铺着华丽的竹席,坐着觉得岁月催人老。
人情冷暖随季节变换,世事兴衰变化多么频繁。
庭院中的菊花鲜艳盛开,叶子一天天繁茂。
在万物凋零的季节,只有你独自傲然面对霜露。
官场清闲时,我随世俗思绪流转,年末无甚欢乐。
只愿与青山相约,晴朗的日子穿着草鞋漫步。
- 注释
- 飘风:强风。
激:吹动。
浮云:浮云。
飞雨:密集的雨点。
若注:如注落下。
絺衣:薄绸衫。
新凉:初秋的凉意。
岁云暮:岁末。
华簟:华丽的竹席。
颜色故:显得陈旧。
炎凉:冷暖。
兴废:兴衰。
鲜鲜:鲜艳。
敷布:繁茂。
摇落:凋零。
傲霜露:傲然面对霜露。
官闲:官场清闲。
俗念:世俗思绪。
岁晚:年末。
无欢趣:无甚欢乐。
青山:青山。
晴明:晴朗的日子。
芒履:草鞋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋的景象,通过飘动的风、激起的云和倾盆的大雨,表达了季节更迭中自然界的变化与人情的冷暖。诗人穿着单薄的絺衣,在高堂之上感受到了秋天特有的凉意,同时回忆起往昔的繁华景象,但发现如今一切都已变迁,人事兴废,物是人非。
在这样的背景下,中庭的菊花仍旧鲜艳,它们的花瓣每日铺展,却也难逃时光流逝、节气更替的宿命。诗中的“鲜鲜”二字,不仅形容菊花之美,也透露出一丝悲凉,因为它们终将在秋风中摇落,独立于霜露之间。
官居闲职,诗人随波逐流地适应着世俗的情感和生活节奏,但到了岁晚,却发现自己已无欢乐可言。唯有与那青山的约定,以及晴朗天气下漫步于山间,用芒鞋踏足泥土之间的感觉,才能让诗人感到些许慰藉。
整首诗语言清丽,意境深远,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对于时光流逝、世事无常以及个人情感的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王范二僚久不调雨中戏以长歌
君不见王子大,若为教授河汾之家世。
君不见范景伯,若为扁舟五湖之苗裔。
一官白首犹未迁,四载青袍有何意。
戟郎但可困扬雄,士林空自留虞荔。
西雍东序岂堪轻,破砚寒毡太有情。
六馆共知贫博士,四门今已老先生。
昨者六日雨不止,长安城中满城水。
上漏下湿墙几倾,半昼一宵榻三徙。
卷幔淋离抱书籍,开门潦长呼邻里。
过午炊烟尚待薪,经旬蔬食聊盈簋。
二子高歌百不忧,乌皮之几貂皮裘。
谁其据者六国相,岂足道哉万户侯。
绣衣霄汉奚不策足去,赤管岁月却与吾曹俦。
君不见南海欧生亦闭关,蓑笠用在阴晴间。
子如云兮出岫,我如鸟兮知还。
携将玉局三千卷,乞取罗浮四百山。
《王范二僚久不调雨中戏以长歌》【明·欧大任】君不见王子大,若为教授河汾之家世。君不见范景伯,若为扁舟五湖之苗裔。一官白首犹未迁,四载青袍有何意。戟郎但可困扬雄,士林空自留虞荔。西雍东序岂堪轻,破砚寒毡太有情。六馆共知贫博士,四门今已老先生。昨者六日雨不止,长安城中满城水。上漏下湿墙几倾,半昼一宵榻三徙。卷幔淋离抱书籍,开门潦长呼邻里。过午炊烟尚待薪,经旬蔬食聊盈簋。二子高歌百不忧,乌皮之几貂皮裘。谁其据者六国相,岂足道哉万户侯。绣衣霄汉奚不策足去,赤管岁月却与吾曹俦。君不见南海欧生亦闭关,蓑笠用在阴晴间。子如云兮出岫,我如鸟兮知还。携将玉局三千卷,乞取罗浮四百山。
https://www.xiaoshiju.com/shici/16067c6b5f2316a0995.html
游仙四首·其一
我昔乘我蹻,万里远行游。
旁挟三青鸟,前导六苍虬。
天狼驭我驷,格泽建我斿。
欻若神飙驰,只尺渺十洲。
鳌梁度沧海,东去何悠悠。
员峤方丈间,宫阙矞云浮。
鸾歌凤亦舞,何异轩辕丘。
仰见众仙人,侍帝十二旒。
长跪问要眇,笑与龄千秋。
归来保黄耇,曜灵自能留。
褰裳者谁子,东驾蓬莱舟。