《林可山至》全文
- 拼音版原文全文
林 可 山 至 宋 /叶 茵 梅 花 山 底 伴 云 閒 ,谩 逐 閒 云 出 故 山 。君 慰 我 思 君 莫 去 ,一 时 先 遣 白 云 还 。
- 翻译
- 梅花山脚下悠闲地伴随云彩,随意地追逐着闲散的云朵离开故乡的山峦。
你安慰我的思念,但请你不要离去,先以一首诗派遣白云带回我的问候。
- 注释
- 梅花山底:指梅花盛开的地方,山脚下。
伴云閒:悠闲地与云相伴。
谩逐:随意地追逐。
故山:故乡的山。
君慰我思:你的存在安慰了我的思念。
君莫去:请你不要离开。
一诗:一首诗。
白云还:通过白云传递信息。
- 鉴赏
这首词作 品味清新,意境淡远,表现了诗人对友人的深厚情谊和不舍之情。"梅花山底伴云閒,谩逐閒云出故山"两句,以梅花与云作为背景,描绘了一种超脱尘世的宁静意境,同时也暗示了诗人对友人的思念和追随,"谩"字用得恰到好处,表达了一种无奈而又坚持的感情。"君慰我思君莫去,一诗先遣白云还"两句,则直接流露出了诗人不愿友人离去的心情,通过一首诗来寄托自己的情感,希望能够留住对方,同时也表现了诗人对自然的融会和借景抒情的高超技巧。整体来说,这是一首充满了对友人的深情厚谊以及对自然美景的细腻描绘的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高阳台.停琴伫月图
心篆初烧,丁帘初试,卷一灯、掩过山屏。
古锦囊空,玉琴膝上斜横。
碧梧桐院阑干曲,理冰丝、还自消停。
看青天、几片微云,几点疏星。
高山流水知何意,除广寒仙府,不许人听。
难道今宵,嫦娥还未妆成。
银河不动风如剪,渐瑶阶白露泠泠。
再沉吟,蛤粉墙西,一晕初生。