- 拼音版原文全文
夏 夜 雨 意 宋 /晁 补 之 凝 云 遮 汉 月 不 舒 ,微 电 时 照 东 南 隅 。风 条 不 动 柱 础 湿 ,初 夜 深 砌 吟 蝼 蛄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初夜(chū yè)的意思:初夜指的是新婚夫妇的第一次夜晚。在成语中,初夜常常用来比喻某种初次经历或者第一次尝试。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
风条(fēng tiáo)的意思:指人行为举止轻佻、放荡不羁,没有原则和底线。
汉月(hàn yuè)的意思:指农历十二月份的月亮,因其明亮而美丽,常用来形容美好的事物。
蝼蛄(lóu gū)的意思:指小人物、微不足道的人或事物。
凝云(níng yún)的意思:指云彩聚集在一起,形成一片密集的云团。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
云遮(yún zhē)的意思:云彩遮挡了阳光,比喻事物被困难、阻碍所遮掩。
柱础(zhù chǔ)的意思:柱础是指支持建筑物的基石,比喻事物的基础或根本。
- 注释
- 凝云:密集的云层。
汉月:指银河或月亮。
微电:微弱的闪电。
东南隅:东南方向的角落。
风条:形容风像细长的条状。
柱础:柱子下的基础部分,这里可能比喻地面。
深砌:深深的台阶。
吟蝼蛄:蝼蛄(一种昆虫)发出的声音,夜晚常见。
- 翻译
- 浓云密布遮住了银河的月亮,没有完全展现出来。
微弱的闪电偶尔照亮了东南方的角落。
- 鉴赏
这首诗描绘的是夏日夜晚的雨景。首句"凝云遮汉月不舒",通过描绘云层浓厚,连月亮都显得压抑而未能舒展,暗示了阴雨天气的到来。"微电时照东南隅"进一步说明了雷电偶尔照亮天空的一角,增加了夜晚的神秘感和湿润气氛。
"风条不动柱础湿"描绘了微风停歇,连风中的草叶都静止不动,只有柱础(支撑房屋的石础)因雨水渗透而变得湿润,显示出雨势虽小但持续不断。"初夜深砌吟蝼蛄"则以深夜中蝼蛄的鸣叫作为背景音,增添了寂静而略带凄清的夜晚氛围。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了夏夜雨中的静谧与湿润,通过自然景象传达出诗人对季节更迭的感触,以及对生活琐事的细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过开元寺
晨霜耸乔木,初日明广庭。
俯巢鸟鹊驯,步径莓苔青。
即心百虑扰,造境众独醒。
安禅到无闷,看画匝已经。
梵音腾潮波,幡影垂流星。
天花雨贝叶,帝乐飘鸣铃。
胜缘此邂逅,法界俱清泠。
世喧暂回首,但觉尘冥冥。