《曼倩辞》全文
- 拼音版原文全文
曼 倩 辞 唐 /李 商 隐 十 八 年 来 堕 世 间 ,瑶 池 归 梦 碧 桃 闲 。如 何 汉 殿 穿 针 夜 ,又 向 窗 中 觑 阿 环 。
- 注释
- 十八年:指时间跨度长。
堕世间:经历世事沧桑。
瑶池:神话中的仙境,象征理想或美好的地方。
归梦:归乡或归隐的梦境。
碧桃:象征长寿和美好。
闲:悠闲、自在。
汉殿:汉朝宫殿,借指皇宫。
穿针夜:古代七夕习俗,女子在月下穿针以乞巧。
觑:偷看,此处指思念或关注。
阿环:可能是诗人的爱慕对象,也可能代指宫女。
- 翻译
- 十八年来在人世间沉浮
瑶池归来的梦境中桃花悠然
- 鉴赏
这首诗是唐代著名词人李商隐的作品,展现了作者对逝去时光和美好情感的追念。其中,“十八年来堕世间”一句,表达了诗人对于青春易逝、岁月匆匆的感慨。"瑶池归梦碧桃闲"则是借用仙境瑶池和碧桃之美,抒发了对美好事物的向往以及现实与幻想之间的矛盾。
接下来的“如何汉殿穿针夜”一句,以穿针为喻,暗示着在无休止的忙碌中寻找片刻的闲暇。"又向窗中觑阿环"则是通过对窗外景致的偷窥,表达了诗人内心对于美好事物的留恋和不舍。
整首词通过丰富的意象和深邃的情感,展现了李商隐特有的婉约和含蓄风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登楼望城西诸山
西湖山水清且幽,汉宫恩泽赐旬休。
鸣鞭走马出广陌,一望太行无尽头。
储郡乔王并时俊,相与共上湖边楼。
看山酌酒无鼓吹,自作歌词还自讴。
飘飏始觉霄汉迥,摇落忽惊花树秋。
浮萍沧海易离合,芳草绿波谁去留。
旧时谐笑果一梦,当日池台成独游。
颓云坐见堕平地,春水潏潏西北流。
不知古壁满苔藓,曾有几字垂银钩。
人生百年骥过隙,金丹驻颜那易求。
有名莫上钟与鼎,留取争光烟月洲。