《次韵叶教授小院室中瓶梅二首·其二》全文
- 翻译
- 温暖的阳光使冰雪融化,滋润着稀疏的梅花,让它们在春风中慢慢绽放。
欣赏阿咸的清雅如同骨子里的清凉,他的风度和才华源于竹林般的高洁品格。
- 注释
- 暖冰:温暖的阳光使冰雪融化。
疏梅:稀疏的梅花。
养住:滋养、促使。
阿咸:可能是人名,也可能是对某人的尊称。
清到骨:形容非常清雅,深入骨髓。
风流:指风采、风度。
元自:本来,自然。
竹林来:比喻阿咸的品格如竹林般高洁。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天初临时,冰雪消融,梅花在稀疏的枝头悄然绽放的景象。"暖冰融雪浸疏梅"一句,以细腻的笔触展现了冬去春来的温暖气息,以及梅花在冰雪融化后的清新脱俗。"养住春风细细开"则进一步描绘了梅花在春风的呵护下,慢慢舒展的姿态,仿佛在静静地等待春天的到来。
诗人接着赞赏梅花的高洁品质,"相赏阿咸清到骨",这里的"阿咸"可能是指梅花的清香,诗人说它的清雅深入骨髓,表达了对梅花纯净品格的赞美。最后,"风流元自竹林来"借用竹林七贤的风雅典故,暗示梅花的风流气质源自于竹林的隐逸之风,增添了梅花的文化内涵和高雅意蕴。
整体来看,这首诗通过对瓶梅的描绘,不仅赞美了梅花的美丽与清香,更寓含了诗人对高洁人格的追求和对文人风雅的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢