《再和》全文
- 注释
- 坐:坐在。
上:之上。
花:花朵。
欲:几乎。
照:照亮。
人:人。
深疑:深深地怀疑。
是:是。
洛中:洛阳城中。
神:仙子。
已:已经。
拚:不顾。
今日:今天。
如:像。
泥醉:烂醉如泥。
何必:何必。
分:分辨。
妄:虚假。
真:真实。
- 翻译
- 坐在花丛中,光影几乎照亮了人,
我深深怀疑这些花是洛阳城中的仙子。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人吴芾的作品,从字里行间流露出词人对自然美景的深切感受与浪漫情怀。
“坐上花光欲照人,深疑花是洛中神。”这里,词人以精致的笔触描绘了一个春日午后的场景。花开得正盛,阳光透过繁茂的枝叶洒在身上,让人感觉仿佛身处仙境,甚至怀疑这些花儿是否就是传说中的洛神化作。这种对自然之美的迷恋和神秘化的想象,是中国古典诗词中常见的情感表达。
“已拚今日如泥醉,何必须分妄与真。”这两句则透露出词人在享受美好时光的心境。他已沉浸于今日的快乐至极,就像喝得酩酊大醉一般,不愿也无法去区分梦幻与现实。这种不分真伪、完全沉浸在当下的生活态度,体现了词人对人生享受的一种哲学思考。
整首诗语言优美,意境悠然,展现了词人对于自然之美的感悟以及对生命中那份简单快乐的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王端材以宣谕属官入川
使星入蜀动佳占,幕府谟谋要子参。
天下兵戈连岁月,朝廷根本在西南。
路经九折休回首,事考三分小驻骖。
想见梅黄飞雨里,前旌已在百花潭。
次韵李黄州江淮伟观
槛前卷箔见晴峰,夏口武昌西复东。
三国六朝襟带地,孤城四水鼓鼙中。
女墙夜送淮山月,老树秋生梦泽风。
君作此堂心万里,应怜世上少英雄。