范子相句践,灭吴成大勋。
《续古二十九首·其十五》全文
- 注释
- 句践:越王,勾践的姓名。
灭吴:指越国击败吴国。
大勋:巨大的功绩。
五湖去:泛指退隐江湖。
愧:感到惭愧。
磻溪:古代的一条河流,姜太公在此垂钓被周文王发现,后辅佐建立周朝。
- 翻译
- 范蠡辅佐勾践,灭亡吴国建立了大功。
尽管他退隐江湖,但仍对未能如姜太公磻溪垂钓那样得到重用感到惭愧。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人陈陶的《续古二十九首》之中的第十五首。从字里行间,我们可以感受到诗人深沉的历史感怀和个人的情感世界。
"范子相句践,灭吴成大勋。" 这两句直接点出了历史事件,即是南北朝时期北周大将、著名军事家邵续(字子相)在攻打南方的吴国时所展现出的军事才能和战功。这不仅彰显了邵续个人武略上的成就,也反映出那个动荡年代英雄辈出的历史背景。
"虽然五湖去,终愧磻溪云。" 这两句则流露出诗人内心的自我反省与无限感慨。"五湖"通常指的是中国江南地区的湖泊,代表着广阔而美丽的自然风光;"磻溪"则是古代地名,这里可能暗喻历史上的某个事件或地点。诗人通过这两句表达了自己虽然游历四方,但内心深处对于过去某些事迹仍然感到愧疚和不易忘怀。这也许与诗人个人经历或者对历史人物的同情有所关联,体现出诗人的深厚情感和复杂心理。
总体来看,这两句诗既承载了丰富的历史文化信息,也揭示了诗人内心世界的复杂性。通过简洁而深刻的语言,陈陶不仅展示了他对历史的独到见解,更展现了个人情感的细腻表达,这正是中国古典诗词中常见的历史与个人情感交织的特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢