夜花枝上发,新月雾中生。
- 拼音版原文全文
咏 娼 妇 诗 南 北 朝 /何 逊 暧 暧 高 楼 暮 。华 烛 帐 前 明 。罗 帏 雀 钗 影 。宝 瑟 凤 雏 声 。夜 花 枝 上 发 。新 月 雾 中 生 。谁 念 当 窗 牖 。相 望 外 盈 盈 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暧暧(ài ài)的意思:形容光线昏暗、微弱。
宝瑟(bǎo sè)的意思:形容音乐声音悠扬、优美动听。
窗牖(chuāng yǒu)的意思:窗户和门窗,指房屋或建筑物的门窗。
凤雏(fèng chú)的意思:比喻有才能而又年轻有为的人。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
华烛(huá zhú)的意思:形容非常光明耀眼,犹如烛光般华丽辉煌。
罗帏(luó wéi)的意思:指挂在床前的帷幕,比喻掩饰真相或隐瞒事实。
前明(qián míng)的意思:指事情发生之前就已经明白或预见到了。
雀钗(què chāi)的意思:雀钗是一个形容词语,意为“形容夫妻间感情深厚,相互关爱的样子”。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
盈盈(yíng yíng)的意思:形容充满或溢出的样子
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚高楼美女独守的画面。开篇“暧暧高楼暮,华烛帐前明”两句,设定了一个幽静而富丽的环境,高楼之上,暮色渐浓,而室内则灯火通明,烛光映照着精致的帐幕。接下来的“罗帏雀钗影,宝瑟凤雏声”两句,则透露出室内的奢华与宁静,罗帏上的雀钗投下细腻的影子,而宝石装饰的瑟发出了凤雏般婉转的声音。
中间“夜花枝上发,新月雾中生”两句,描绘了窗外夜景的美丽,夜花在枝头静悄悄地开放,而那新升起的月亮则被薄雾所笼罩,增添了一份神秘。
最后“谁念当窗牖,相望独盈盈”两句,则表达了诗人对美女独守空闺的同情与理解。美女坐在窗前,心中可能充满着无限思念,而这种孤独相望之情,却又是那么地令人心动。
整首诗通过对环境、物象和人物心理的精细描绘,展现了一个既孤独又富有情感的美丽画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽太博朱古平
白氏贤司马,昌黎真学官。
江湖惊落笔,朝野望弹冠。
天马高风骨,秋鹰折羽翰。
莱庭人白发,烟雨万松寒。
挽李制帅二首
上下荆淮剑气雄,进担全蜀凛英风。
将坛歃血金汤志,白腹填天竹帛功。
治法征谋关世道,清忠定力简皇衷。
伤哉生出瞿塘险,翻落黄粱一梦中。
世变江河渺未涯,如公真是济时危。
几年荆益龙骧誉,一日潇湘鵩谶悲。
天下皆传清献节,人心自有武侯碑。
郎君昔共慈恩约,抆泪西风寄些词。