- 拼音版原文全文
戏 赠 魏 十 四 唐 /李 群 玉 兰 浦 秋 来 烟 雨 深 ,几 多 情 思 在 琴 心 。知 君 调 得 东 家 子 ,早 晚 和 鸣 入 锦 衾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
调得(diào de)的意思:指调整得当,协调得宜。
东家(dōng jiɑ)的意思:指招待客人的主人,也泛指提供食宿或工作的人。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
和鸣(hé míng)的意思:和谐共处,和睦相处。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
家子(jiā zǐ)的意思:指儿子或子女。
锦衾(jǐn qīn)的意思:指华丽的衣被或华丽的床帏。
琴心(qín xīn)的意思:指一个人的心思深沉,内心世界纯净无杂念。
情思(qíng sī)的意思:指对某个人或某种事物的深深思念和思念之情。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
东家子(dōng jiā zǐ)的意思:指东家的主人,也指东方的人。
- 注释
- 兰浦:地名,可能指代有兰草生长的水边之地。
秋来:秋季来临。
烟雨:雾气弥漫的雨水。
深:浓重。
情思:情感思绪。
琴心:琴声所蕴含的情感内心。
知君:了解你。
调得:弹奏得好。
东家子:邻居或熟识的人。
早晚:早晚时分。
和鸣:和谐共鸣。
锦衾:华丽的被子,比喻美好的生活或温馨的环境。
- 翻译
- 秋天的兰浦笼罩在深深的烟雨中,
藏着多少情感思绪在琴音中流淌。
- 鉴赏
这首诗是唐代女词人李群玉的《戏赠魏十四》。从诗中可以感受到浓郁的秋意和深沉的情思。"兰浦秋来烟雨深"一句,设定了一个朦胧而又富有情色的秋天景象,兰浦即是诗人心中的理想之地,但这里的“深”字,却透露出一种难以言说的忧愁和寂寞。
接着的"几多情思在琴心",则表达了诗人内心世界的丰富与复杂。琴不仅是音乐的载体,更是情感的寄托。在这里,诗人的情思如同琴音一般回荡在心头,是那么的深沉而无法言说。
下面的"知君调得东家子,早晚和鸣入锦衾"则流露出对魏十四音乐才华的赞赏与期待。东家子是古代著名的琴曲,而“早晚”二字,则暗示了诗人对魏十四不仅在音乐上,更在生活中的深切关怀。"和鸣入锦衾"则是一种美好的愿景,希望魏十四的琴声能够融入他的生活之中,就如同温暖的春风拂面一般,让人感到舒适而满足。
整首诗通过对自然景物的描绘与内心情感的抒发,以及对朋友才华的赞美,构建了一幅生动的画面,同时也流露出诗人自己的情感世界和对友谊深切的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苏武慢
饭了从容,消闲策杖,野望有何凭仗。
帆归远浦,鹭立汀洲,千树好花微放。
芳草池塘,锦江楼阁,隐隐云埋青嶂。
向东郊、极目天涯,不见故人惆怅。
归去也、翠麓崎岖,林峦掩映,消遣晚来情况。
幽禽巧语,弱柳摇金,绿影小桥清响。
挥扫龙蛇,领略风光,陶写丹青吟唱。
这云山好景,物外烟霞,几人能访。
- 诗词赏析