《龙游八景·其四半山残雪》全文
- 翻译
- 寒冷的山峰清晰地露出晴天的痕迹,残留的雪像昨晚未融的云彩一样遥远。
品茶谈话还留有清雅的乐趣,一小杯茶的真正美味足以与僧人分享。
- 注释
- 寒峰:冰冷的山峰。
苍削:青翠且陡峭。
露痕:霜露的痕迹。
晴:晴朗的天气。
残雪:尚未完全消融的雪。
宿冻云:仿佛过夜未化的云。
茶话:品茶闲聊。
清绝趣:清雅的乐趣。
半瓯:半杯。
真味:真正的味道。
许:给予。
僧分:僧人分享。
- 鉴赏
这首宋代诗人郑得彝的《龙游八景·其四·半山残雪》描绘了一幅冬日山景图。首句“寒峰苍削露痕晴”写出了山峰在清晨阳光下显得冷峻而清晰,露水痕迹犹在,透露出一股清新之气。次句“残雪遥疑宿冻云”则通过远处残留的雪景,暗示了冬季尚未完全消融,仿佛是昨夜冻结的云朵留下的痕迹。
“茶话尚馀清绝趣”转而描绘了品茗时的情境,诗人与僧人一同品茗,谈天说地,那份清雅的趣味仍然留存。最后一句“半瓯真味许僧分”,诗人强调的是品茶的纯粹和分享,即使是半盏茶,也能品味出其中的真谛,体现了僧人之间淡泊宁静的生活态度。
整首诗以景入情,寓情于景,展现了半山残雪的静谧之美,以及品茶时的闲适雅趣,流露出诗人对自然与生活的深深感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢