《餐霜醒酒》全文
- 拼音版原文全文
餐 霜 醒 酒 宋 /杨 万 里 宿 酒 朝 来 醉 尚 残 ,胸 怀 眊 矂 腹 仍 烦 。牡 丹 坛 上 栏 干 脚 ,自 刮 霜 球 衮 舌 端 。
- 翻译
- 昨晚饮酒过量,早上醒来还有些醉意,心中烦闷,肚子也感到不适。
在牡丹盛开的花坛边,我独自一人,用手指轻轻刮过花坛边缘,仿佛在清理霜球,舌头卷动着享受这过程。
- 注释
- 宿酒:昨晚的酒。
朝来:早上。
醉尚残:仍有醉意残留。
胸怀眊氉:心中烦乱。
腹仍烦:肚子仍然不舒服。
牡丹坛:牡丹盛开的花坛。
栏干脚:花坛边缘。
自刮霜毬:自己刮霜球(可能指清理霜花)。
衮舌端:用舌头卷动。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种轻松愉悦的生活情境,诗人以自嘲的口吻讲述了自己宿醉之后的情形。"宿酒朝来醉尚残,胸怀眊氉腹仍烦"表达了诗人醒来后依然有些醉意,内心不甚舒畅,身体也不太舒服,反映出饮酒的后果。
接下来的两句“牡丹坛上栏干脚,自刮霜毬衮舌端”则展现了诗人清醒过来后的情景。牡丹是中国传统文化中象征着富贵与美好的花卉,而在这里它可能代表了一种高雅的生活状态。“自刮霜毬衮舌端”则是一个生动形象,诗人用舌头舔食冰霜来清醒酒意,同时也是一种调节身体和感官的行为。
整体而言,这首诗通过对饮酒后果的描述,以及诗人自我调适的过程,传达了一种对生活的小确幸和从容不迫的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢