小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《翻著葛巾呈赵尹》
《翻著葛巾呈赵尹》全文
唐 / 张说   形式: 五言律诗  押[元]韵

昔日接㒿倒,今我葛巾翻。

宿酒何时醒,形骸不复存。

忽闻有嘉客,躧步出闲门

桃花春径满,误识武陵源。

(0)
拼音版原文全文
fānzhùjīnchéngzhàoyǐn
táng / zhāngshuō

jiē

kǒudǎojīnjīnfān
宿jiǔshíxǐngxíngháicún

wényǒujiāchūxiánmén
táohuāchūnjìngmǎnshílíngyuán

诗文中出现的词语含义

葛巾(gé jīn)的意思:指贫穷、卑微的人。

何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。

嘉客(jiā kè)的意思:指受到贵宾的盛情款待或对待客人的态度热情周到。

宿酒(sù jiǔ)的意思:指连续喝酒过夜,一直到天亮。

桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。

武陵(wǔ líng)的意思:指能武能文、兼具武艺和文化修养的人。

昔日(xī rì)的意思:过去的日子;往日;以前

闲门(xián mén)的意思:指平时不起作用的门,比喻不经常使用或不重要的事物。

形骸(xíng hái)的意思:指人的外表或形体。

武陵源(wǔ líng yuán)的意思:指美丽的山水风景。

翻译
过去的日子常常醉倒,如今我头戴葛巾却反转。
宿醉何时能清醒,身体仿佛已不再存在。
忽然听说有贵客来访,我快步走出家门。
春天的桃花小径繁花盛开,误以为来到了武陵源。
注释
昔日:过去。
接㒿倒:醉倒。
葛巾:古代男子的头巾。
翻:反转,这里指头巾戴反了。
宿酒:隔夜未消的酒。
形骸:身体。
嘉客:尊贵的客人。
躧步:轻快地走。
桃花春径:春天盛开的桃花小路。
武陵源:源自陶渊明《桃花源记》中的理想之地。
鉴赏

这首诗描绘了诗人从醉酒中醒来,走出家门,意外遇见贵客的场景。诗人之前沉迷于酒,到了今日终于翻开了生活的新篇章。这不仅是对个人状态的转变,也反映了一种精神层面的觉醒与重生。

“昔日接㒿倒”和“今我葛巾翻”两句,通过对比昨日与今日的不同,表现出诗人内心的巨大变化。"宿酒何时醒"则是在询问自己何时能够从过去的迷醉中清醒过来,而"形骸不复存"则是在感慨时间的流逝和身躯的消瘦。

“忽闻有嘉客,躧步出闲门”两句,诗人在听说有贵客来访时,迅速走出了家门,这不仅是对宾主之礼的重视,也表达了诗人对于新生活、新际遇的期待与热情。

最后,“桃花春径满,误识武陵源”则是在描绘诗人出门所见的美丽景色。这里的“误识”并非贬义,而是因为过于陶醉于眼前的美景,以至于错以为到了传说中的武陵源。这既展现了诗人的情感,也映射出了春天的美好和大自然的魅力。

整首诗通过对比、反差和意象的运用,展示了一种从沉迷到觉醒,从关闭到开放的心灵旅程。

作者介绍

张说
朝代:宋

猜你喜欢

闻晚莺时在围城中

昨岁闻孤啭,绿阴山院行。

今朝寝斋雨,重听独含情。

西涧多乔木,何为亦到城。

(0)

转应词二首·其一

双燕双燕,去岁今年相见。

往来东舍西家,衔得泥中落花。

花落花落,又在暮寒池阁。

(0)

征妇怨

良人不愿封侯印,虎符远发当番阵。

几夜春闺恶梦多,竟得将军军覆信。

身没犹存旧战衣,东家火伴为收归。

妾生不识边庭路,寻骨何由到武威。

纸幡剪得招魂去,只向当时送行处。

(0)

送何记室游湖州

暮雨关城独去迟,少年心事剑相知。

故人当路轻贫贱,倦客逢秋恶别离。

疏柳一旗江上酒,乱山孤棹道中诗。

水嬉散后湖亭废,此去烦君吊牧之。

(0)

送王才归钱塘

南归犹落魄,北上已蹉跎。

草草官亭酒,劳劳客路歌。

亲知今日少,山水故乡多。

匕首空留在,酬恩竟若何?

(0)

题虞文靖公书所赋鹤巢诗后

玉堂罢直发如丝,华盖当头戴笠时。

丁令去来沧海变,人间零落鹤巢诗。

(0)
诗词分类
秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念
诗人
秋瑾 杜杞 郑虔 连南夫 韩嘉彦 刘友 恒超 柳公绰 查元方 刘子羽 王通 陈经正 钱端礼 田顼 成克巩 沈焕 毕大节 幸元龙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7