- 拼音版原文全文
送 咸 安 公 主 唐 /孙 叔 向 卤 簿 迟 迟 出 国 门 ,汉 家 公 主 嫁 乌 孙 。玉 颜 便 向 穹 庐 去 ,卫 霍 空 承 明 主 恩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
承明(chéng míng)的意思:接受明主的命令或指示,承担责任。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
出国(chū guó)的意思:离开国家境内,前往外国。
公主(gōng zhǔ)的意思:指皇帝的女儿或贵族的女子。
国门(guó mén)的意思:指国家的边境或国界。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
家公(jiā gōng)的意思:指家庭中的丈夫或家长。
卤簿(lǔ bù)的意思:形容人说话含糊不清,不清楚明白。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
穹庐(qióng lú)的意思:穹庐是指高大宏伟的房屋,也比喻宏伟壮丽的建筑物。
卫霍(wèi huò)的意思:指人勇猛、武力强大,能够保卫家园或国家。
乌孙(wū sūn)的意思:指黑暗、阴沉、寂寞无人的境地。
玉颜(yù yán)的意思:形容女子容貌美丽,皮肤白皙如玉。
- 注释
- 卤簿:古代帝王出行时的仪仗队。
迟迟:缓缓地,形容行动迟缓。
出国门:离开国都城门。
汉家公主:指汉代的公主。
嫁乌孙:出嫁到乌孙国。
玉颜:美丽的容颜。
穹庐:北方游牧民族居住的毡帐。
去:前往。
卫霍:指汉代名将卫青和霍去病,此处象征着保护和荣耀。
空承:白白承受。
明主恩:明君的恩宠。
- 翻译
- 仪仗队伍缓缓走出国都城门,
汉朝公主远嫁到乌孙国。
- 鉴赏
此诗描绘的是汉家公主远嫁乌孙的场景,展现了古代和亲政策的一幕。首句“卤簿迟迟出国门”通过“卤簿迟迟”的节奏感,传达出了离别时的沉重与缓慢。"汉家公主嫁乌孙"直接点明了诗歌的主题,是一场政治联姻。
接着,“玉颜便向穹庐去”中“玉颜”形容公主之美丽,而“穹庐”则是对北方民族居所的一种描写,表现出公主将要进入一个完全不同文化与生活环境的情境。最后一句"卫霍空承明主恩"表达了公主嫁往异域后,将会得到新婚夫家和国家的照顾与恩惠。
整首诗通过对细节的描写,展现了古代国际政治联姻的壮观场面,同时也流露出了一丝离别的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠汪容甫
汪生七龄失所怙,交亲一旦弃如土。
任氏遗孤衣葛衣,谢朓书堂掩蓬户。
贤哉生母备艰辛,十指纺绩易米薪。
夜深教生读经史,生年二十歌采芹。
上堂拜母母色喜,文名藉藉惊乡人。
生才有如此,生岂常贱贫。
人情冷暖不足道,白衣苍狗驱浮云。
冰霜自是生成德,利器原从盘错识。
由来人定可胜天,柳母丸熊欧画荻。
秋风鹰隼好腾骞,立身廊庙师昔贤。
好将母氏劬劳状,胪入兰台列女篇。
游龙潭宿听水第二斋
龙不蛰于潭,飞挂丛竹里。
长吟不断云,更吐无尽水。
一白夹涧花,孤晶含石髓。
竹身洗更绿,山气凝欲紫。
春深时雨足,龙意若有喜。
长将翔雷霆,焉肯容鳣鲔。
夕照渡木梁,大风震楼几。
万壑助之喧,百虫绝于耳。
众绿劈尺天,断崖若垣垝。
月出水声中,不知雨既止。
岩居爱下弦,高咏过卅载。
熟知易世游,孤光悲桑海。
无睡此徘徊,奇怀郁廦廆。
栖鸟亦翻飞,影落众峰底。
平明穿竹去,掬水一漱齿。
灵氛荡疏襟,闻声犹十里。