《花时遍游诸家园十首·其四》全文
- 注释
- 花阴:月光或花影下的阴凉处。
清尊:清冷的酒杯,也可指美酒。
烂醉:非常醉酒。
夜已分:夜深人静。
攲倦枕:斜倚着疲倦的枕头。
轮囷:弯曲不直的样子,这里形容帐子的形状。
帐底:帐子里面。
红云:暗指女子的红妆,也可能指晚霞。
- 翻译
- 在花影下清扫地面,摆设清酒杯
喝得大醉归来时,夜色已经深沉
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在春花烂漫的季节里,独自或与友人畅游各家园林的场景。他扫净花阴,摆设酒杯,沉醉其中,直至深夜。归来时,虽然已经疲惫,但仍未能入睡,斜倚着枕头,透过帐幔缝隙,还能看见窗外如火的晚霞,犹如红云般绚丽。这既体现了诗人对自然美景的欣赏,也流露出他对生活的热爱和闲适心境。整首诗语言简洁,意境优美,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢