小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《次滕彦真韵三首·其二》
《次滕彦真韵三首·其二》全文
宋 / 赵蕃   形式: 五言律诗  押[先]韵

暂作长沙住,侵寻过年

萧然壁立,终矣欠蓬编。

尽室嗟长客,归途喜再缘。

还家何许,当在早梅前。

(0)
诗文中出现的词语含义

壁立(bì lì)的意思:形容两个物体之间没有间隙,非常贴近,无法分离。

长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。

归途(guī tú)的意思:指回家的路途。

过年(guò nián)的意思:指过农历新年,即庆祝新年到来的活动。

何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的

还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。

尽室(jìn shì)的意思:尽快、尽量地做某事,不遗余力地完成某项任务。

侵寻(qīn xún)的意思:指过分探寻或侵犯他人的隐私和秘密。

萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。

在早(zài zǎo)的意思:在早意为在早晨或早上。表示某事或某人发生或出现得早。

注释
暂作:暂时居住。
长沙:地名,指长沙城。
侵寻:逐渐,不知不觉。
两过:两次经过,这里指过了两年。
萧然:冷清的样子。
唯壁立:只有墙壁立在那里。
欠:缺乏,缺少。
蓬编:蓬草编成的简陋住所。
尽室:全家。
嗟:叹息。
长客:长期在外的人。
归途:回家的路。
再缘:再次相遇或重逢的机会。
何许:何处,哪里。
早梅:冬季开花的梅花,象征早春。
翻译
暂且在长沙停留,不知不觉已过了两年。
家中空荡荡只有四壁,生活简陋无蓬草为编。
全家感叹我这个长期在外的客人,回家的路上欣喜重逢的机会。
回到家乡会在哪里呢?想必应在早梅花盛开之前。
鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《次滕彦真韵三首》中的第二首。赵蕃以长沙为暂时居所,时间已超过两年。诗中描绘了他在此期间生活的简朴和孤独,只有四壁相伴,尚未建起草屋。他对家人长期在外漂泊感到感慨,但得知有机会返回故乡,心中充满了喜悦。他想象着回家的路途,期待能在早梅花开之前回到家中。整首诗表达了诗人对家乡的思念和对团聚的渴望,以及对生活变迁的淡淡哀愁。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

莺声

蘼芜香婉昼阴森,带得春娇出上林。

睍睆数声庭院静,暖烟深养玉巢金。

(0)

蛛网

雀瞰庭虚喙我禾,鼠牙穿屋恼人多。

高张牖户成何用,空费机心作网罗。

(0)

集庆寺观宋徽宗遗像

鼎沸中原宋社亡,萋萋藤蔓掩颓墙。

山僧留得君王像,翠佩云鬟倚靓妆。

(0)

九月饯衍圣公于礼部次夏宗伯桂洲韵·其二

重九华筵倚翠开,盈盈秋思上璚罍。

疏英不假黄金色,似待群工更一来。

(0)

杨震

谗构溷宸听,清忠振典刑。

胡为昧几见,落魄几阳亭。

(0)

游灵谷寺

梵宫今历几春秋,十里松杉石径幽。

率土尽传禅法象,谈空何怪晋风流。

茶铛有焰飞丹鹤,香殿无梁架赤虬。

欲到上方无觉处,白云苍栝共悠悠。

(0)
诗词分类
中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天
诗人
李朝威 李延寿 房玄龄 吴理堂 邹弢 孙梁 洪昇 郭麐 冯云山 高鹗 乐钧 徐锡麟 沈复 林嗣环 王穉登 刘元卿 憨山德清 沈自晋
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7