《杏山馆听子规》全文
- 拼音版原文全文
杏 山 馆 听 子 规 唐 /窦 常 楚 塞 馀 春 听 渐 稀 ,断 猿 今 夕 让 沾 衣 。云 埋 老 树 空 山 里 ,仿 佛 千 声 一 度 飞 。
- 注释
- 楚塞:楚地的边塞,泛指偏远地区。
馀春:残存的春天,指春意已不再浓厚。
断猿:断续的猿猴叫声。
沾衣:形容泪水或露水打湿了衣服。
云埋:云雾遮蔽。
髣髴:仿佛,好像。
千声一度飞:形容猿鸣声连续不断。
- 翻译
- 楚地边塞的春意正渐渐消退,今夜的猿啼声断断续续,让人忍不住泪湿衣裳。
老树隐藏在云雾缭绕的深山中,仿佛能听到那千百声哀猿悲鸣,一声接一声地回荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的景象,诗人在杏山馆中聆听着蝉鸣声,感受着秋意渐浓。"楚塞馀春听渐稀",开篇便设定了季节与环境,表达了对春光难留的无奈情怀。春天的繁华已逐渐远去,而诗人却仍在深山中沉醉于蝉鸣声之中。
"断猿今夕让沾衣"一句,则透露出诗人的孤独与凄凉。"断猿"指的是夜晚时分的寂静,连猿猴的声音也已停止,似乎整个世界都在沉睡,而诗人却仍旧清醒,与蝉鸣声为伴,让人不禁联想到诗人深夜难眠的心境。
接下来的"云埋老树空山里",则是对景色的进一步描绘。"云埋老树"给人以山林被云雾缭绕的意象,而"空山里"则让读者感受到诗人所处之环境的荒凉与宁静。
最后一句"髣髴千声一度飞",展现了蝉鸣声的壮观场景。蝉鸣声如同千军万马般,一次又一次地在空山中回响,让人听后不禁生出无限感慨。
总体来说,这首诗通过对蝉鸣声的细腻描写,表达了诗人对时光易逝、生命孤寂的深刻感悟。诗中的意象丰富,语言优美,是一篇典型的山水田园诗,同时也充满了哲理和情感的共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庆春宫.题仇实甫《汉宫春晓图卷》
野雉亡来,哀蝉吟后,汉宫别样春光。
玉树周阿,金釭衔壁,粉云浮动花香。
舞裙留住,趁殿角、西风未凉。
班姬何许,空裂齐纨,掩袂情伤。繁华过眼沧桑。
沙麓元城,妖谶难防。
传诏纷驰,持弓栏入,做成文母祯祥。
仲卿书奏,累长信、轻抛泪行。
谁移炎祚,休说当时,祸水昭阳。