《过萧尚书故居见李花,感而成咏》全文
- 拼音版原文全文
过 萧 尚 书 故 居 见 李 花 ,感 而 成 咏 唐 /刘 长 卿 手 植 已 芳 菲 ,心 伤 故 径 微 。往 年 啼 鸟 至 ,今 日 主 人 非 。满 地 谁 当 扫 ,随 风 岂 复 归 。空 怜 旧 阴 在 ,门 客 共 沾 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
复归(fù guī)的意思:回到原来的位置或状态;恢复原状
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
手植(shǒu zhí)的意思:手动种植,比喻亲手创建或培植。
谁当(shuí dāng)的意思:指不确定某个人能否胜任某项任务,需要进一步选择或确定。
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
往年(wǎng nián)的意思:过去的年份;以往的岁月。
心伤(xīn shāng)的意思:心灵受到伤害或痛苦。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李著和之汉阳
闻道驱征旆,行行至汉阳,初程微雨齐,满路落花香。
远宦心常适,青云去未妨。
惟余亲戚分,惆怅上河梁。
送谢著和之濠梁
谢客乘轺去,清和景物初。
淮流宜映月,濠上好观鱼。
吏事应微挠,吟情自有馀。
偏州莫留滞,东观待繙书。
送许郎中歙州判官黟县
尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。
遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。
朝衣旧识薰香史,禄米初营种秫田。
大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。
送高先驱辈南归
乡国悲有事,风光属后生。
名从天上得,身上故都行。
草色初裁绶,鹏飞不算程。
自怜枯与思,相送剩含情。
贺殷游二舍人入翰林、江给事拜中丞
清晨待漏独徘徊,霄汉悬心不易裁。
阁老深严归翰苑,夕郎威望拜霜台。
青绫对覆蓬壶晚,赤棒前驱道路开。
犹有西垣厅记在,莫忘同草紫泥来。