古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐。
- 拼音版原文全文
余 令 之 会 稽 新 昌 宋 /梅 尧 臣 越 舸 将 渡 西 陵 时 ,腊 雪 欲 作 阴 云 垂 。古 岸 潮 回 夜 冰 阁 ,冰 上 鲤 鱼 红 尾 髻 。知 君 奉 亲 聊 自 得 ,穷 冬 涉 险 仍 熙 熙 。县 民 但 可 观 此 意 ,休 羡 江 边 孝 女 碑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
但可(dàn kě)的意思:指虽然有一定的限制或条件,但还是可以做到或实现。
可观(kě guān)的意思:形容事物或现象值得观察、评价或赞叹。
腊雪(là xuě)的意思:指寒冷的冬天,尤指腊月降雪。
鲤鱼(lǐ yú)的意思:比喻人通过努力和机遇,成功地突破障碍,达到更高的境界。
穷冬(qióng dōng)的意思:指寒冷严寒的冬季。
涉险(shè xiǎn)的意思:涉险指冒险行事或涉及危险的境地。
熙熙(xī xī)的意思:形容人多、热闹的样子。
西陵(xī líng)的意思:指人们追念故人时的哀思和思念之情。
孝女(xiào nǚ)的意思:指对父母尽心尽力、孝敬有加的女儿。
阴云(yīn yún)的意思:指不祥的预兆或困境即将到来的迹象。
自得(zì dé)的意思:自我满足,自我得意
- 翻译
- 当船只准备渡过西陵的时候,腊月的雪像要化作阴云低垂。
古老的河岸夜晚潮水退去,冰冻的楼阁映照在月光下,冰面上的鲤鱼尾巴鲜红如火。
我知道你为了侍奉亲人过得还算满足,即使在严冬冒险出行也心情愉快。
对于县里的百姓来说,只需欣赏你的这份心意就好,不必羡慕江边那些孝女的碑文。
- 注释
- 越舸:越过船只。
渡:渡过。
西陵:古代地名,长江上的重要渡口。
腊雪:农历十二月的雪。
阴云垂:阴沉的云层低垂。
古岸:古老的河岸。
潮回:潮水退去。
冰阁:冰封的楼阁。
鲤鱼:一种常见的淡水鱼。
红尾鬐:红色的鱼尾。
奉亲:侍奉亲人。
聊自得:勉强过得去,还算满足。
穷冬:严冬。
涉险:冒险。
熙熙:形容心情愉快。
县民:县里的百姓。
可观此意:欣赏这种心意。
休羡:不必羡慕。
孝女碑:表彰孝顺女子的石碑。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人梅尧臣在冬季乘船过西陵时的情景。"越舸将渡西陵时",以简洁的语言勾勒出船只准备横渡江面的画面,暗示着旅程的开始。"腊雪欲作阴云垂",进一步渲染了环境的寒冷和阴郁,腊月的雪似乎预示着天气的变化。
"古岸潮回夜冰阁,冰上鲤鱼红尾鬐",这两句细致入微地描绘了江面的景象,夜晚的潮水退去,岸边的冰阁映衬着月光,而冰面上跃动的红尾鲤鱼则为这冷寂的画面增添了一抹生机与色彩。
"知君奉亲聊自得,穷冬涉险仍熙熙",诗人赞赏友人能在如此严寒中不顾艰险,为了奉养亲人而心情愉悦,展现出一种积极乐观的人生态度。
最后两句"县民但可观此意,休羡江边孝女碑",诗人提醒读者,眼前的场景虽然不如孝女碑那样流传千古,但同样值得尊敬和欣赏,表达了对友人孝行的肯定和对普通百姓生活的尊重。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触描绘了冬季西陵的景色,赞美了友人的孝心,并传递出对平凡生活中的美好情感的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。