《腊月》全文
- 注释
- 腊月二十五:农历十二月二十五日。
人家:家家户户。
祓旧年:除旧迎新,驱除旧岁的不祥。
山人:指隐居山野的人。
无可祷:没有祈求的事情。
睡著:熟睡。
不知天:不觉察外面的时间。
- 翻译
- 农历十二月二十五日,家家户户都在举行除旧迎新的活动。
而我这个山野之人没有祈求之事,只知沉睡,不觉时光流逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了农历腊月二十五这个时节,人们在准备迎接新年之际进行祛除旧岁的活动。诗人自称为“山人”,表示他可能是一位隐居者或不参与俗世仪式的人。他无须参与这些祈祷和清扫的习俗,选择沉睡,对外界的变化浑然不觉,表现出一种超脱尘世的宁静态度。整首诗简洁明快,通过日常细节展现了冬日里不同寻常的节日气氛,以及诗人个人的独特心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢