《陇上逢江南故人》全文
- 拼音版原文全文
陇 上 逢 江 南 故 人 唐 /崔 涂 三 声 戍 角 边 城 暮 ,万 里 乡 心 塞 草 春 。莫 学 少 年 轻 远 别 ,陇 关 西 少 向 东 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
东人(dōng rén)的意思:指东方的人,也可指东方的文化、风俗。多用来形容东方人的聪明、机智、智慧。
关西(guān xī)的意思:关西指的是关心、照料、照顾等意思。
陇关(lǒng guān)的意思:指陇山山脉上的关隘,也泛指边塞地区。
年轻(nián qīng)的意思:指年纪轻,年纪尚小。
三声(sān shēng)的意思:指声音高低起伏,有节奏感的阴平、阳平、上声。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
戍角(shù jiǎo)的意思:指军队在戍守边境时,角楼上的哨兵能够观察到边界的情况。比喻处于最前沿的防守位置,能够洞察事态发展。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
远别(yuǎn bié)的意思:离别很久时间,或者离别很远的地方。
- 注释
- 戍角:守卫边疆的号角。
暮:傍晚。
乡心:思乡之情。
塞草:边塞地区的草木。
春:春天。
少年轻远别:年轻人轻易地离别远方。
陇关:古代边关,如函谷关、陇右之地。
东人:向东的人,指离开家乡的人。
- 翻译
- 傍晚时分,边城响起三声戍楼的号角,
身处万里之外,思乡之情如同春天的塞外草木般蔓延。
- 鉴赏
这首诗描绘了边塞的萧瑟与遥远的乡愁,通过对比陇关与东方的方向,表达了对故人和往事的深切思念。"三声戍角"指的是军营中传递命令的号角声,透露出边塞的孤寂和戒备;"万里乡心塞草春"则是诗人在遥远的地方怀念家乡,连同季节的变化,感慨万分。"莫学少年轻远别"这句话表达了对年轻时不顾后果离别的反思,而"陇关西少向东人"则透露诗人希望与江南故人相遇的强烈愿望。
总体来说,这首诗通过边塞的景象,表达了诗人对故土和亲人的深情厚谊,以及对逢故人的渴望。语言简洁而富有意境,情感真挚,是一首充满乡愁与对往事思念的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢