- 拼音版原文全文
归 自 寿 昌 宋 /徐 侨 舟 子 长 歌 下 急 滩 ,江 风 吹 我 怯 衣 单 。一 轮 明 月 为 谁 好 ,无 限 清 光 照 夜 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长歌(cháng gē)的意思:形容歌声长而悠扬,也用来比喻志向高远,意志坚定。
光照(guāng zhào)的意思:指阳光照射,也比喻明亮、光明。
急滩(jí tān)的意思:形容水流湍急的河滩。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
清光(qīng guāng)的意思:指光亮、明亮
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
衣单(yī dān)的意思:指衣服破烂不堪,形容衣物破旧不堪。
一轮(yī lún)的意思:一轮指的是太阳升起或落下的一轮光芒,也可比喻事物的发展过程中的一个阶段或一个周期。
照夜(zhào yè)的意思:夜晚照明,形容亮度极高。
舟子(zhōu zǐ)的意思:指掌舵驾船的人,也泛指船夫、船家。
- 翻译
- 船夫高声唱着过急流的滩涂,江风使我感到衣衫单薄
明亮的月亮为谁而美,无尽的清辉洒满寒冷的夜晚
- 注释
- 舟子:指划船的人。
急滩:水流湍急的河滩。
怯:感到害怕或不自在。
衣单:衣物单薄。
一轮:形容月亮的完整圆形。
为谁好:为谁而美丽。
清光:清澈明亮的月光。
夜寒:夜晚的寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人徐侨在夜晚乘船归乡的情景。"舟子长歌下急滩",通过舟子的歌声与湍急的滩流形成对比,展现出舟行的艰难和诗人内心的紧张。"江风吹我怯衣单",江风的寒冷和衣着的单薄,进一步强化了诗人旅途中的孤寂与不适。
"一轮明月为谁好",诗人以问句形式表达出对月光的感慨,似乎在质问这明亮的月光为何如此美好,却无人共享。"无限清光照夜寒",月光的清冷与夜晚的寒意交织,更显诗人内心的孤独与思乡之情。
整体来看,这首诗以自然景象为载体,通过舟行、月色等元素,表达了诗人归乡路上的艰辛以及对故乡的深深思念,情感深沉而富有画面感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
还京乐.寄易实甫武昌,用清真韵
素秋迥,见说棕鞋布袜休更理。
叹故人江表,廿年客路,登临空费。
记雁边鸥际,高吟白日哀湍委。
送倦眼何处,可洒看花晶泪。向黄尘底。
自嗟卑、惭老狂朋,漫问平居,知甚兴味。
无端怨阔恩疏,恁分明、旧时牛李。
似而今、都燕雀依林,艅艎去水。
倘协东篱,约簪霜来共憔悴。