人好乌亦好,寒枝不轻踏。
《梅花喜神谱·其六欲谢一十六枝》全文
- 翻译
- 人喜欢宁静,乌鸦也喜欢安静,不会轻易踩踏寒冷的树枝。
明亮的月光如同可以依靠的伴侣,乌鸦在周围盘旋了三圈还未离去。
- 注释
- 人:指人或人类。
乌:乌鸦。
寒枝:寒冷的树枝。
轻踏:轻易踩踏。
月明:明亮的月光。
依:依靠。
飞绕:盘旋。
犹:还,仍然。
三匝:三圈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的冬夜景象。"人好乌亦好,寒枝不轻踏"表达了对黑暗中的宁静与美好的喜爱,以及在深夜里即便是轻盈如乌鸦也不愿意打扰那纤细而脆弱的梅花枝条。"月明如可依,飞绕犹三匝"则形象地描绘了明亮的月光下,梅花飘逸如仙人的舞姿,围绕着主体轻盈地旋转,既展现了诗人对美好事物的热爱,也表达了一种超脱世俗、与自然和谐共生的境界。整首诗语言简洁优美,意境清新淡雅,充分表现了宋代文人淡泊名利、追求心灵自在的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢