- 拼音版原文全文
代 柬 寄 王 去 非 宋 /刘 宰 闻 随 使 使 过 江 东 ,想 见 旌 旗 十 里 红 。多 少 苍 生 在 寒 谷 ,早 吹 邹 律 转 春 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
过江(guò jiāng)的意思:指越过江河,比喻克服困难,突破障碍。
寒谷(hán gǔ)的意思:形容寒冷、荒凉的山谷,也比喻人的境遇困苦、孤寂。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
旌旗(jīng qí)的意思:旌旗是指旗帜和旌旗的集合,也用来形容威风凛凛的景象或者人物。
使节(shǐ jié)的意思:指派出使者前往他国,进行外交活动或传递信息的行为。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
邹律(zōu lǜ)的意思:指音律高雅,声音悦耳动听。
- 翻译
- 听说使者随着军队渡过长江东去
想象那军旗飘扬,十里之地都染上红色
- 注释
- 闻:听说。
随:跟随。
使节:使者。
过:度过。
江东:长江以东地区。
想见:想象。
旌旗:旗帜。
十里红:十里长的红色军旗。
苍生:百姓。
寒谷:寒冷的山谷。
早:早早地。
吹:吹拂。
邹律:古代指春风吹动万物的声音,这里象征温暖。
转春风:转变为春天的气息。
- 鉴赏
这首诗是刘宰在宋代所作,名为《代柬寄王去非》。从诗的内容来看,诗人借闻知随使节过江东之事,激发了对远方将士的思念和赞美之情,同时也表达了自己对于春天到来的期待。
"闻随使节过江东,想见旌旗十里红。" 这两句描绘了一幅壮观的画面,随使节过江东,旌旗在风中飘扬,红色的旗帜如同一道亮丽的风景线,绵延十里之远。这不仅是对军威的展示,也是诗人心中那份对于英雄事迹的向往和赞叹。
"多少苍生在寒谷,早吹邹律转春风。" 这两句则转而描写了大自然的景象。"苍生"指的是山野中的草木,它们在寒冷的谷地中等待着春天的到来。而"早吹邹律转春风"则是说诗人希望能够早些听到春天的消息,像古代的乐器邹律般吹奏出春意。这里的"邹律"可能是指一种特定的音乐节奏或旋律,代表着春天的到来。
整首诗通过对军威和春天到来的描写,表达了诗人对于远方将士的敬仰,以及对于春天美好景象的向往。同时,也透露出诗人对于时光流转、季节更迭的一种感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游山中
世途平处起波澜,输与高僧占好山。
竹麈直为挥俗具,槿篱虚设掩尘关。
林泉有分酬清供,瓶锡无人伴此闲。
摆脱名缰须早计,半生犹得住云间。