《答陈传道五首·其一》全文
- 翻译
- 旅人厌倦了京都的尘嚣
长街上风沙刺眼
- 注释
- 客子:旅行的人,指诗人自己。
京尘:京都的尘土,象征繁华和喧嚣。
长街:宽敞的街道。
风眯目:风吹得眼睛都睁不开。
安得:如何能得到,表示渴望。
卧:躺下,这里指隐居。
南阳:古代地名,今河南南阳,以菊花著名。
清潭渍寒菊:清澈的潭水浸泡着寒冷季节的菊花。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《答陈传道五首(其一)》中的第一首。诗中,诗人表达了对京城生活的厌倦和对宁静生活的向往。"客子厌京尘"直接表达了诗人对于京城繁华喧嚣的厌倦,暗示了他对纷扰世事的疲惫;"长街风眯目"则描绘了京城街头的景象,微风吹过,沙尘迷眼,进一步强化了这种厌倦感。
"安得卧南阳"借用东汉名士诸葛亮隐居南阳的故事,表达诗人渴望能像诸葛亮那样远离尘嚣,过上闲适的生活;"清潭渍寒菊"则通过想象在清澈的潭水中浸泡着寒冷的菊花,营造出一种清新、宁静的田园意境,象征着诗人理想中的隐逸生活。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过对比京城的喧嚣与理想的宁静,展现了诗人对超脱尘世、追求清静生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.菊
楚天霜晓,看老来秋圃,寒花犹在。
金阙栽培端正色,全胜东篱风采。
雅韵清虚,幽香淡泊,惟有陶家爱。
由他尘世,落红愁处如海。
多少风雨飘摇,夫君何素,晚节应难改。
休道三闾曾旧识,轻把木兰相对。
延桂同盟,索梅为友,不复娇春态。
年年秋后,笑观芳草萧艾。
题雪窦山妙高峰
陆地芳洲拥翠翘,巨灵穿石滚云涛。
抟空苍凤欲飞舞,奔海玉龙争怒号。
万象横陈坤轴富,一亭平挹月轮高。
独醒未觉孤清景,笑酌寒泉读楚骚。
满江红·其四
罨画溪山,行欲遍、风蒲还举。
天渐远、水云初静,柁楼人语。
月色波光看不定,玉虹横卧金鳞舞。
看五湖、今夜只扁舟,追千古。怀往事,渔樵侣。
曾共醉,松江渚。算今年依旧,一杯沧浦。
宇宙此身元是客,不须怅望家何许。
但中秋、时节好溪山,皆吾土。