- 诗文中出现的词语含义
-
得似(de sì)的意思:像是、仿佛
红儿(hóng ér)的意思:形容人的脸色红润或红光满面,也可以用来形容事物的兴盛、繁荣。
画眉(huà méi)的意思:指人为了美化自己的容貌而修饰眉毛,比喻虚饰外表,掩盖本质。
娇姿(jiāo zī)的意思:指女子娇美的仪态和姿容。形容女子美丽娇媚。
任道(rèn dào)的意思:指才能高超、职业能力强,能够胜任任何工作或职务。
台任(tái rèn)的意思:指一个人或者一个团体在某个领域或者某个职位上拥有很高的地位和权力,能够任意支配和决定事物。
章台(zhāng tái)的意思:指官衙或朝廷的聚集地,也用来比喻政权或权力中心。
中长(zhōng cháng)的意思:
指相当于一般人的身高。 北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“中有丈八金像一躯,中长金像十躯。” 周祖谟 校释:“所谓中长者,指与人高度同等之义。”
妆台(zhuāng tái)的意思:指女子打扮的地方,也用来比喻虚有其表的美丽或华丽的外表。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
走马章台(zǒu mǎ zhāng tái)的意思:指行动迅速,像马一样飞奔,非常快速。
- 注释
- 晓:清晨。
妆台:化妆台。
画眉:描眉毛。
镜中:镜子中。
助:增添。
娇姿:娇媚的姿态。
若教:假如能够。
红儿貌:红儿般的美貌(红儿,可能是女子的名字)。
走马:骑马。
章台:古代长安的街道名,常用来代指繁华的都市。
任:任凭。
道迟:故意放慢速度。
- 翻译
- 清晨在妆台上细心描眉,镜子中的自己总是想增添几分娇媚。
如果能有红儿般的美貌,哪怕在繁华的章台路上骑马,我也愿意慢慢走,欣赏沿途风光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在妆台前精心梳妆,特别是在画眉毛时的细致与专注。通过"晓向妆台与画眉"可以感受到女子对美的追求和对完美外貌的渴望。"镜中长欲助娇姿"则展现了她在镜前不断调整,希望自己的容貌尽善尽美。
而后两句"若教得似红儿貌,走马章台任道迟"中的"红儿"应指的是唐代著名的美女杨贵妃。这里女子如果能拥有与杨贵妃相似的美貌,即使是在人多拥挤的章台街也不担心行走迟缓,因为她的美丽足以吸引众人的目光。
这首诗通过对妆容的精细描写,展现了古代女性对于美的追求,以及美貌在当时社会中的重要性。同时,诗中也流露出一种自信与骄傲的情感,即使是在人群中,也愿意停留以展示自己的魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢