- 诗文中出现的词语含义
-
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
短墙(duǎn qiáng)的意思:指事物短小不堪,容易被克服或战胜。
断经(duàn jīng)的意思:指男子性功能障碍,无法勃起或持续时间短暂。
回风(huí fēng)的意思:
(1).旋风。《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。” 清 钱谦益 《宝严湾枫林》诗:“白杨萧萧响空谷,长似铃鐸悲回风。”
(2).旧时高级官员坐堂之前,手下吏役要向他报告:一切准备妥当,并无意外事故。然后吩咐升堂。这种报告,叫做“回风”。《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“巡捕官回风已毕,解审牌出。” 清 黄六鸿 《福惠全书·莅任·出堂规》:“早堂,各役回风毕,把仪门皂隶领钥开门。”
(1).旋风。《古诗十九首·东城高且长》:“迴风动地起,秋草萋已緑。” 唐 杜甫 《对雪》诗:“乱云低薄暮,急雪舞迴风。” 清 曹寅 《惠山纳凉歌》:“柳上一蝉鸣不已,柳下迴风激流水。”
(2).曲名。《洞冥记》:“帝所幸宫人名 丽娟 ,年十四,玉肤柔软,吹气胜兰,不欲衣缨拂之,恐体痕也。每歌, 李延年 和之。于 芝生殿 唱《迴风》之曲,庭中花皆翻落。”经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
南窗(nán chuāng)的意思:指官员、学者等在南窗下读书写字的场景,比喻勤奋好学,专心致志。
墙头(qiáng tóu)的意思:指犹豫不决、摇摆不定的态度或立场。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
三楚(sān chǔ)的意思:指愁苦、痛楚、辛酸,形容心情忧愁或痛苦不堪。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
迢递(tiáo dì)的意思:形容路途遥远,行程漫长。
幽梦(yōu mèng)的意思:幽梦指的是虚幻而不真实的梦境或幻想。它表示人们在梦中或幻想中所见的事物,与现实世界相比存在一定的差距。
- 翻译
- 春天的事情怎么还能谈论,桃花竟然凋谢得如此之快。
傍晚时分,桃花在短墙头随风摇曳,仿佛在跳着告别之舞。
我悠然地不再去往别处,只在南窗下睡足了觉,聆听雨声。
深沉的梦境向谁诉说,遥远而迷茫,仿佛坠入了三楚之地。
- 注释
- 春事:春天的景色或事物。
岂堪论:难以承受,无法讨论。
遽如许:突然如此,形容变化之大。
薄暮:傍晚,黄昏。
短墙头:矮墙边。
回风舞:随风飘动,像舞蹈一样。
翛然:自由自在,无拘无束。
南窗:面向南方的窗户。
迢递:遥远,绵延不断。
三楚:古代地区名,泛指长江中游以南地区。
- 鉴赏
这首诗描绘了早春时节的景象和诗人内心的情感体验。开篇“春事岂堪论,桃花遽如许”两句,通过对比的手法,表达了春天万物复苏、生机勃勃的景色,以及诗人对于这种美好时光难以用言语表述的心情。桃花“遽如许”,即突然如此繁盛,展示了春日里自然界的迅猛变化。
接着,“薄暮短墙头,已作回风舞”两句,则描绘出傍晚时分,墙头上已经有花瓣随风轻轻起舞的情景。这不仅是对景物的刻画,也透露出诗人对于春天美好但又易逝去的感慨。
“翛然断经过,睡足南窗雨”两句,则转换了环境与情境。诗人在细雨绵绵中沉醉于梦乡之中,不再是对外界景物的观察,而是对内心世界的探索。“翛然”形容细雨如丝,既有柔和的意象,也为接下来的“睡足南窗雨”设定了氛围。诗人在这样的环境里沉浸于深梦之中,反映出他对于现实生活某种程度上的逃避。
最后,“幽梦与谁言,迢递堕三楚”两句,是诗人对梦境的描述和内心独白。“幽梦”暗示了梦境的模糊和难以捕捉,而“与谁言”则表达出一种孤独感和无处述说之苦。紧接着,“迢递堕三楚”,这里的“三楚”可以理解为长江以南的地理范围,也可引申为诗人内心深处的情感世界。“迢递”一词,既有延绵不断的意思,又带有一种哀伤之情。
总体而言,这首诗通过对春天景色的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对于美好与孤寂、现实与梦境之间复杂的情感态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题次真东轩
乱来身世任浮沉,宴豆南州几盍簪。
十顷菰蒲秋向晚,一池烟雨夜来深。
诗成颇复蒙嘉赏,酒熟时须共满斟。
唤取陆郎携绿绮,小凉同听越江吟。
送表之
平生佳处在离骚,怪我年来得此豪。
不信胸中横太华,试从笔下看惊涛。
门连止水心无竞,地接名山眼更高。
要是一时廊庙器,莫将刘向比王褒。