《赠寻贤赵相士》全文
- 拼音版原文全文
赠 寻 贤 赵 相 士 宋 /王 柏 赤 脚 佯 聋 术 有 神 ,贤 才 未 必 要 贤 寻 。寻 贤 牌 子 非 贤 物 ,自 是 君 王 坐 右 箴 。
- 翻译
- 赤脚假装聋哑,术法却神奇无比,
贤能之人不一定非要刻意去寻找。
- 注释
- 赤脚:比喻不拘小节或隐藏身份。
佯聋:假装耳聋,指不轻易显露才能。
术有神:形容某种技艺或策略非常高明。
贤才:有才能的人。
未必要贤寻:不必特意去寻找贤能之人。
寻贤牌子:象征性地寻找贤人的标志或工具。
非贤物:并不是真正的贤人。
自是:自然是,显然是。
君王坐右箴:君主座右铭般的警示,提醒君王。
- 鉴赏
诗中的“赤脚佯聋术有神”表达了对赵相士佯聋技艺的赞赏,佯聋是一种古代的艺术形式,以模仿聋哑人的动作为特点,这里用来形容其技艺之高超,宛如有神。"贤才未必要贤寻"则是说贤能之士不必刻意去寻找,因为真正的贤才本身就应自现。
第二句“寻贤牌子非贤物”表明那些用来寻访贤者的牌子、工具并非真正的贤物,可能暗指世间所谓的选拔手段并不一定能识别出真正的贤才。"自是君王坐右箴"则意味着这些真正的贤才自然会被君主重用,坐于其右侧,如同箴制一般,能够约束和辅佐君王。
整首诗通过对佯聋技艺的赞美和对选拔贤才手段的反思,展现了作者对于人才识别与利用的深刻认识,同时也隐含着对当时选拔制度的批判性思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
子弟廷祺园中紫牡丹盛开邀予赏之醉后赋二律以识其事时弘治八年二月廿二日也·其二
前身应是紫薇郎,化作名花擅国香。
初讶晓烟笼翠幄,忽疑甘露沁霞觞。
灵根浅映兰芽嫩,秾艳微涵歙砚光。
世代祗今怜间色,谁脩花谱续欧阳。
- 诗词赏析