《梅花·其一》全文
- 翻译
- 翠竹环绕稀疏篱笆,流水环绕着村庄,孤独的一枝在黄昏中静默无声。
幽幽暗香仿佛理解了诗人的思绪,月色清淡无风,它自行飘入门内。
- 注释
- 竹:翠绿的竹子。
疏篱:稀疏的篱笆。
水绕村:流水环绕村庄。
一枝:一枝独秀的花或竹。
无语:沉默不语。
更:更加。
黄昏:傍晚时分。
暗香:淡淡的香气。
识:理解。
骚人:指诗人。
意:心意,思绪。
月澹:月光清淡。
无风:没有风。
自入门:自行飘入门内。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人内心的感慨。"竹绕疏篱水绕村"一句,以竹和水为主体,勾勒出一个被绿意环绕的宁静小村图景,给人一种遁世隐居之感。"一枝无语更黄昏"则通过对黄昏时分的一枝梅花的描写,传达了诗人在暮色中对寂寞和孤独情绪的体验。
"暗香似识骚人意"这句,诗人借梅花之香,联想到古代文人骚人的高洁品格,表明诗人对于先贤的怀念与赞美,以及对个人理想的坚持。"月澹无风自入门"则是以清澈的月光和静谧的夜晚为背景,描绘出一种超然物外、心灵得到净化的境界。
整体而言,这首诗通过对梅花与自然景致的细腻描写,传达了诗人对于高洁情操的向往,以及在宁静中寻求心灵寄托的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪
草熏风暖,楼阁笼轻雾。
墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。
寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。
昔游如梦,空忆横塘路。
罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。
一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。
秋夜独书勉诗友
西风惊万木,危坐思悠哉。
故国经年别,秋鸿半夜来。
人应多弃善,天岂不怜才。
休学严夫子,荒凉老钓台。
帝城秋望
登临秋向尽,千里见王畿。
过雨山逾翠,经霜菊渐稀。
平原夕霭起,高树宿禽归。
一望关河道,空令咏式微。