《送僧惠芝归东林》全文
- 注释
- 东林开士:指东林寺的僧人,开士是对修行者的尊称。
解谈禅:解释和谈论禅宗佛法。
共住:共同居住。
千岩万壑:形容山峦重叠,山谷众多。
归云:飘荡的云彩,象征着归隐或离去。
相遇:不期而遇。
何年:哪一年。
- 翻译
- 东林的高僧擅长讲解禅理,他们居住在千山万壑之间。
回望来时的归云已经无处可寻,我们在林中重逢,不知是哪一年的事。
- 鉴赏
这是一首描写禅宗修行生活的诗,通过对话和自然景观的描绘,表达了对归隐田园、追求精神自由的向往。"东林开士解谈禅"一句直接点出了诗歌场景与主题,展示了主人公与僧人的交流,他们共同探讨禅理。
"共住千岩万壑前"则是对他们居所环境的描绘,"千岩万壑"形象地表达了一种深远幽静的山林生活,而"共住"二字传递出一种和谐共处的情感。接着"回首归云不知处"一句,通过主人公对过去的回顾与迷茫,不知不觉间时间流逝,表达了一种超脱世俗、追求心灵自由的境界。
最后"林间相遇是何年"则是在询问与僧人在山林中相遇的岁月,这里的"是何年"不仅是一个时间上的疑问,更蕴含了对过往美好时光的怀念和对友情长存的期待。
整首诗通过简洁明快的语言,展现了一种淡泊明志、超然物外的生活态度,同时也流露出对自然之美与人间真挚的情感的深切体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送演藏主归浙东
豫章老禅天下士,今既无双古谁比。
十年不见怨飞鸿,几度相思隔江水。
前年有书到空谷,放在床头百回读。
至今散帙眼忽明,时复看云思相续。
上人新自浙东来,曾侍生公说法台。
洼水本生天马种,邓林还出豫章材。
春雨相逢又相别,明日扁舟异吴越。
君到双峰问我时,为言舌在头如雪。