- 拼音版原文全文
梧 桐 宋 /李 复 猗 猗 梧 桐 树 ,前 日 繁 花 馥 。西 风 不 相 饶 ,影 疏 不 可 暴 。坐 看 一 叶 落 ,余 怀 念 群 木 。漫 有 千 岁 忧 ,流 光 如 急 毂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
繁花(fán huā)的意思:指花朵繁盛、开放茂盛的景象。
怀念(huái niàn)的意思:对过去的人或事物感到思念和惋惜。
流光(liú guāng)的意思:形容光亮流动、闪烁不定。
前日(qián rì)的意思:指过去的某一天,特指前一天或前几天。
千岁(qiān suì)的意思:形容人的寿命长久,也可用来形容事物历史悠久。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相饶(xiāng ráo)的意思:相互追赶,互相追逐
猗猗(yī yī)的意思:形容事物繁多、繁盛。
一叶(yī yè)的意思:形容人或事物的变化或转折。
坐看(zuò kàn)的意思:坐着观看,不采取行动。
- 注释
- 猗猗:形容树木茂盛的样子。
繁花馥:盛开的花朵散发出浓郁香气。
西风:秋季的风,代指即将到来的凋零。
影疏:树影稀疏,暗示叶子减少。
暴:暴露,这里指被秋风彻底吹散。
一叶落:象征着季节的更替和生命的短暂。
馀怀念群木:对其他树木的思念,表达对自然的感慨。
千岁忧:长久的忧虑或期待。
流光:流逝的光阴。
急毂:比喻时光飞逝,车轮快速转动。
- 翻译
- 茂盛的梧桐树啊,昔日花开满枝头。
秋风无情地摧残,树影稀疏不再繁茂。
静坐凝视一片叶飘落,心中怀想整片树林。
纵然有千年忧虑,时光却像急转的车轮飞逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅梧桐树在秋风中凄美的景象。"猗猗梧桐树,前日繁花馥"两句设定了场景,梧桐树在不久前的春天里盛开着香气浓郁的花朵,但现在则是秋季,西风已起。"西风不相饶,影疏不可暴"表达了自然界中生命力的脆弱和易逝性,梧桐树在西风的吹拂下变得稀疏,不再能像春天那样繁盛。
诗人通过"坐看一叶落,馀怀念群木"这两句流露出了对自然界中生命消长的感慨和对逝去美好的追忆。最后,"漫有千岁忧,流光如急毂"进一步深化了这种情感,诗人表达了自己面对生命流逝、时光飞逝所产生的深深忧虑,以及对那些已经逝去事物的无尽思念。整首诗通过梧桐树的景象和变化,抒发了诗人对于世事无常和生命易逝的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
令丁镇
水路转下乐,远赴令丁镇。
落日淡平芜,荒村带寒燐。
平时富鱼稻,税薄民不困。
莲芡亦时丰,足以禦饥馑。
江湖岁或艰,老弱行蠢蠢。
相携就淮食,不得辞远近。
四野今尽荒,百亩无一垦。
鞠为凫雁区,无复限封畛。
师行辎重随,士饱筋力奋。
经费固有常,变通亦宜论。
吾闻古贤将,羊陆开吴晋。
食足边备多,高标邈千仞。