柳根著石宜安钓,岩罅通泉可泛杯。
《南坡》全文
- 拼音版原文全文
南 坡 宋 /赵 汝 绩 小 园 路 口 安 柴 户 ,日 日 山 翁 手 自 开 。禽 有 色 声 皆 可 玩 ,花 无 香 实 不 须 栽 。柳 根 着 石 宜 安 钓 ,岩 罅 通 泉 可 泛 杯 。更 向 南 坡 临 水 处 ,参 差 纯 种 百 株 梅 。
- 注释
- 小园:自家的小园。
路口:道路交叉口。
柴户:简陋的木门。
山翁:年迈的农夫。
手自开:亲自打开。
禽有色声:有色彩和叫声的鸟儿。
皆可玩:都值得观赏。
花无香实:没有香味和果实的花。
不须栽:不必种植。
柳根著石:柳树根部靠在石头上。
宜安钓:适合垂钓。
岩罅通泉:岩石缝隙中流着泉水。
泛杯:用来盛酒或茶。
南坡:南边的山坡。
临水处:靠近水源的地方。
参差:高低错落。
纯种:单一品种。
百株梅:上百株梅花。
- 翻译
- 在小园的路口搭建柴门,每日里老翁亲手开启。
无论是有颜色还是声音的鸟儿都值得欣赏,无需种花只为香气或果实。
柳树根部靠着石头最适合垂钓,岩石缝隙中流泉可以用来品茗。
再向南边的山坡靠近水源的地方,错落有致地种植了上百株梅花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而富有生活情趣的小园景象。诗人赵汝绩在南坡选址建有一处简朴的小屋,柴门每日由山翁亲手开启,展现出一种田园生活的闲适与自足。园中的一切都充满了自然之美:色彩斑斓的鸟儿和它们动听的声音,成为可供赏玩的乐趣;诗人强调花虽无香无实,但其美丽本身就是值得栽种的。柳树根部靠近石头,是垂钓的好去处,山岩间流淌的清泉则适宜用来品茗。最后,诗人特别提到南坡临近水边的地方,他精心种植了上百株梅花,梅花的疏影横斜,更增添了园子的雅致与诗意。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人对自然与生活的热爱与欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其十二为程穆倩赋星宿海研
咄汝陶泓,问何事、幻成千眼。
锡嘉名、曰星宿海,承之无腼。
云梦谁能吞八九,蓬莱真见频清浅。
主人翁、奇语匹皇坟,须君展。青玉赠,来荒缅。
紫石猎,嗤环蠕。有奇傀梦告,神人圭冕。
麟角一双相佐佑,龙宾十二同游衍。
导摛玄、遐想溯昆仑,条流远。