《桂州口号》全文
- 拼音版原文全文
桂 州 口 号 唐 /戎 昱 画 角 三 声 动 客 愁 ,晓 霜 如 雪 覆 江 楼 。谁 道 桂 林 风 景 暖 ,到 来 重 著 皂 貂 裘 。
- 翻译
- 号角声响起,触动了旅人的忧思,清晨的霜像雪一样覆盖在江边的楼阁。
有人还说桂林的风景温暖宜人,但当我真的来到这里,却只能再次披上黑色的皮衣。
- 注释
- 画角:古代军中的乐器,用来报警或传递命令。
客愁:旅人的思乡或忧虑之情。
晓霜:清晨的霜冻。
覆:覆盖。
江楼:江边的楼阁。
谁道:有人说。
桂林:指代某个地方,可能有特定的文化或地理含义。
风景暖:温暖的风景。
重著:重新穿上。
皂貂裘:黑色的貂皮大衣,富贵或寒冷地区的冬季服饰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋冬季节的江景图画,通过细腻的笔触展现了诗人对桂林风光的独特感受和深情寄托。
"画角三声动客愁"一句,以“画角”即画布上的角落为切入点,运用“三声”之音来营造一种凄凉、萧瑟的氛围。这里的“三声”,既可以理解为某种乐器的声音,也可能是自然界中的某种声音,如风声或水声。这种声音唤起了旅途中人的愁绪,给人以深远的情感共鸣。
"晓霜如雪覆江楼"一句,则通过对晨间霜冻的描写,将“霜”比作“雪”,强化了寒冷之意。霜冻覆盖着江边的楼阁,营造出一种静谧而又略带哀愁的画面。这不仅是对自然景观的描绘,也反映出了诗人内心的寂寞与孤独。
"谁道桂林风景暖"一句,有点挑战一般观念的意味。通常,人们会认为桂林是一处风光旖旎、气候宜人的地方,但诗人却提出质疑,似乎在说这里并不像传闻中那样温暖舒适。
"到来重著皂貂裘"一句,则直接描写了诗人到了桂林后不得不再次穿上厚重的皮衣。这不仅是对气候的真实体验,也映射出诗人的情感状态——即便是在美丽的风景中,他也无法摆脱内心的凄凉和孤寂。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人独特的情感体验和深沉的思想情怀。它不仅是一幅秋冬江景图,更是诗人内心世界的一种投影。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
相和歌辞·公无渡河
黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。
龙伯驱风不敢上,百川喷雪高崔嵬。
二十五弦何太哀,请公勿渡立裴回。
下有狂蛟锯为尾,裂帆截棹磨霜齿。
神锥凿石塞神潭,白马趁走覃赤尘起。
公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里。