- 拼音版原文全文
十 三 日 纳 合 道 僧 携 印 来 降 宋 /赵 万 年 屹 若 金 汤 不 可 攻 ,犬 羊 谁 肯 自 投 降 。势 穷 方 献 将 军 印 ,何 似 当 初 莫 渡 江 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
当初(dāng chū)的意思:指过去某个时间点或某个阶段的时候,事情的情况或人的想法。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
金汤(jīn tāng)的意思:形容非常富有或非常有价值的东西。
犬羊(quǎn yáng)的意思:指狗和羊,比喻人民和官吏。
谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。
投降(tóu xiáng)的意思:指主动向敌人屈服,放弃抵抗,接受失败的结果。
自投(zì tóu)的意思:主动投降或自愿送死
- 翻译
- 坚固如金汤无法攻克,犬羊之敌谁会自行投降。
在形势紧迫时才献上将军印,哪里比得过当初不渡长江。
- 注释
- 屹若:像…一样稳固。
金汤:比喻极难攻破的防御工事。
犬羊:借指敌人,比喻低劣或不堪一击。
投降:放弃抵抗,向对方屈服。
势穷:形势紧迫,走投无路。
将军印:古代将领的象征,代表权力和地位。
当初:指过去某个时间点。
莫渡江:不要渡过江,可能暗指历史上的某个重要战役。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅坚不可摧的防御场景,如同坚固的金汤之城,无人能够轻易攻克。诗人以犬羊比喻敌军,暗示即使在走投无路的情况下,他们也不愿轻易投降。诗中提到的"势穷方献将军印",意味着敌人是在被逼无奈时才选择献出象征权力的印信,这与"何似当初莫渡江"形成对比,表达了诗人对敌人当初不听劝告,执意渡江进攻的后悔之情。整首诗通过战争情境,寓言式地表达了对战略决策和避免无谓牺牲的反思。赵万年作为宋代诗人,其作品常带有历史教训和军事智慧的元素。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
投刑部裴郎中
两榜驱牵别海涔,佗门不合觅知音。
瞻恩虽隔云雷赐,向主终知犬马心。
礼闱后人窥作镜,庙堂前席待为霖。
已齐日月悬千古,肯误风尘使陆沉。
拜首敢将诚吐血,蜕形唯待诺如金。
愁闻南院看期到,恐被东墙旧恨侵。
缁化衣空难抵雪,黑销头尽不胜簪。
数行泪里依投志,直比沧溟未是深。
元日有题
十载元正酒,相欢意转深。
自量麋鹿分,只合在山林。
送马明府赴江陵
陶令南行心自永,江天极目澄秋景。
万室遥方犬不鸣,双凫下处人皆静。
清风高兴得湖山,门柳萧条双翟闲。
黄花满把应相忆,落日登楼北望还。